オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

お役立ちトリビア 御しやすいpress!? collateralとは

2016-04-03 15:29:45 | Weblog
日曜日、お休み中の読者にはゴメンね。小難しそうなことで。

・ オフレコをばらした、と評判?のKrugman教授。オフレコにするような内容でもなさそう。波紋を報じる2日JT・6面。日本のpress corpsがpliableなので、内閣にとってバクロはショック、と。このもとのplyはply a tradeでお馴染み。でも、pliableはお初。

モノで言えば、easy to bend(pliable leather)。人間なら、影響されやすい、御しやすい。わがpressもバカにされたもの。JTに抗議が殺到してるかな。それとも事実なのか。

・ extramarital affairsがバクロされた乙武さん。3日JT・18面の写真には見出しCollateral damage? ムツカシイcollateral。たしか既報。紙面で準・定番か。

collateral damageとして登場。戦争で目標を爆撃したら、周囲の病院、学校に大きな被害が。こうした場合が、collateral damage。nounとしては、担保…とさらにムツカシイ。当ブログはcollateral damageのみでOK。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 防衛大臣必見 緩む? 米艦船/... | トップ | 役立たぬトリビアも 銃撃・殺... »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Weblog」カテゴリの最新記事