オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

防衛大臣必見 緩む? 米艦船/トリビア I hate to say

2016-04-01 17:47:25 | Weblog
 <防衛大臣必見。 艦長は足を投げ出す。傍らの部下(ギャル)はビール、もといコーラ(かな)らっぱ飲み。1日付けNTの1面、米巡洋艦Chancellorsvilleの艦内写真だ。この光景に我が軍、もとい、自衛隊の皆さんはどう感じるか。リラックスした休憩中、かもしれない。「やる時はやる。細かいこと言うな」か? (この場合)大らかな米軍広報は確か。中谷大臣はこうした写真が公けになるのは許さないだろう。でも、中谷さんちも案外わからないかもね。

大昔(また昔で、ご免)バイブルクラスに通ったころの、シアトル出身の牧師さんを思い出す。授業前、10人ほどの生徒にテキストを配るさい。我が国なら、各人のspaceに(歩きながら)配るだろう。彼は違った。(某IVYリーグ出身) 自席から、ポイ、ポイと放り投げた。ナイスピッチングでなく、バイブルが斜めになってもOK、だ。読めさえすれば。国民性の問題か。>

・ きょうのIYW;ISISなぜ。

poverty、social integrationのfailureを放置した結果だ、と言う読者に続きパリからの声。「オモロイ」をいくつか。

I hate to say…{言いにくいけど」で始まる。抑えたい、この表現。久しぶりに見る。

wake-up call モーニング・コールではない!

最後、potential targetとはcurrentな表現。アンキどうぞ。

It took the attacks in November for people to realize that anyone and everyone is a potential target.

・ 地方財政が苦しいのは、いずこも同じ。米ではAmazon進出に大歓迎=3月31日NT・15面。

Struggling U.S. citiy roll out red carpet for Amazon

red carpet、耳ナントカかも。記事中、こんなのも。that speaks volumes。意味深「出る英」ですぞ。↓

Any time you have a corporate giant making a commitment to a city、that speaks volumes.
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« お礼参り…される師/トリビア ... | トップ | お役立ちトリビア 御しやすい... »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Weblog」カテゴリの最新記事