( 昨27日は健康診断で朝から延々と。帰宅は
夕方に。というのが、欠席の説明・言い訳)。
いくつになっても人間は勉強。28日は、JT一面に
つい先日取り上げたrelentless。北京の態度について。
Beijing's relentless Senkaku push、と。
先日も、「無慈悲」「冷酷」といったnegativeな例。
きょうの場合も、同様。紙面では、これが常識。
ただ、本日新しい発見。businessの場で、positiveな意味
合いにも登場する、と=プロ翻訳者の単語帳。
例では。↓↓
relentless pursuit of (quality or profit)
このsiteでは。→→ 組織幹部が従業員に対して行うスピーチに
よく出る形容詞が、”relentless” と “unrelenting”。励まして
言うのだとか。これはビックリ。勉強になりました。
・ 術中にはまる、思うツボ、の典型。人種差別をめぐって
激しい動きのOakland。その市長がボヤいている=28日NT6面。
I'm furious that Oakland may have played right into
Donald Trump's twisted campaing strategy.
「大統領の変テコリンな選挙戦術に
みごとはまってしまった、かも」。