killって? 冗談やろ。怒る読者の顔が見える。でも、素っ頓狂(良くいえば、ユニーク)なファッションの写真に見出し。dressed to kill と。なるほど、と思った読者はこの先読む必要なし、か=見出しは、21日DY・1面。
バッチリ決める装いをすると、dressed to kill 。ロングマンは。
wearing very attractive clothes so that everyone notises you ね、みんな経験があるのでは。「カッコいい」と思わず振り返る。当オジサン、この表現に出会ったのは20年くらい前、CA(昔風には、チュワーデス)の生活を描いたペーパーバック・Tea or coffee 。奔放な様子も含めて、ハイ。
ここで、kill の仲間を確認しよう。ある英々が親切な説明をしてくれる。
・murder;kill a person on purpose The old lady was killed.
・assassinate;説明抜き。President Kennedy was assassinated.この語源は、新聞のコラムに年1回は出る。確認を。
・slaughter(これは動物にも)、massacre;kill a large number of people おぞましい。尼崎の事件もその域か。
▽ 20日、GはDをやっと抑える。疲れた沢村をあえて続投させた判断を評価しようか。Dの意外戦力が出尽くした感があるのに対し、Gはまだ目覚めていない面々がいる。彼ら次第か。小笠原の打球は取られていなければ…。勝敗はともかく、GDとも最後まで争うべし。なにより、ファンのため。
バッチリ決める装いをすると、dressed to kill 。ロングマンは。
wearing very attractive clothes so that everyone notises you ね、みんな経験があるのでは。「カッコいい」と思わず振り返る。当オジサン、この表現に出会ったのは20年くらい前、CA(昔風には、チュワーデス)の生活を描いたペーパーバック・Tea or coffee 。奔放な様子も含めて、ハイ。
ここで、kill の仲間を確認しよう。ある英々が親切な説明をしてくれる。
・murder;kill a person on purpose The old lady was killed.
・assassinate;説明抜き。President Kennedy was assassinated.この語源は、新聞のコラムに年1回は出る。確認を。
・slaughter(これは動物にも)、massacre;kill a large number of people おぞましい。尼崎の事件もその域か。
▽ 20日、GはDをやっと抑える。疲れた沢村をあえて続投させた判断を評価しようか。Dの意外戦力が出尽くした感があるのに対し、Gはまだ目覚めていない面々がいる。彼ら次第か。小笠原の打球は取られていなければ…。勝敗はともかく、GDとも最後まで争うべし。なにより、ファンのため。