21日NT5面の大見出しにビックリ。やっぱりか、の思いも。
こうある。
Trump allies begin to break ranks(=refuse to support)
反旗を翻している! なぜだろうか。
As president ignores crisis、some are growing weary
of virus surge and angry voters
マスクをwearする、しない、などで物議をかもす。
大事なことは他に沢山あるだろうに。
写真説明にある次(長いけど)がスイスイなら、
T800近い、のでは。お試しを。( )内が不要な方ゴメンね。
夜中に電話で連絡し合う知事たち。「困った大統領だね」
光景が目に見える。
Once reticent(=reserved、shy)Republican governors
are now issuing orders on mask-wearing and business restrictions
that run counter to(=to be the opposite of something) Mr. Trump's demands
: Some of them have been holding lateーnight phone calls among
themselves to trade ideas and grievances(=苦情。不平、不満より強く、
unfairなことに対する思い)
夜中に連絡を取り合う。これは、エライコッチャ。
( )内は、紙面で常連。記憶してソンなし。