Wimbledonの大会で、豪のある選手について写真説明は、frequently swears during matchesとしている=2日INYT・11面。
テニスコートで宣誓でもするのかな、と思う読者がいるはず。swearing-ceremonyなどに代表される、こうした意味もある。同時にswearは曲者で、もう一つエライ違った意味が。英々で。↓
use rude or bad language。
早い話が「ののしる」といったところ。swear wordというのももあり。我がセイコー辞書で例文を探したところ、ビックリ。前者はいくらでもあるのに、後者はサッパリ。He swore angrily.が目立ったくらい。紙面では、準・常連かという印象なのに。
<きょうは、ここまで。4、5日の土、日も予定あり、どれだけ出来ますか。あしからず。>
テニスコートで宣誓でもするのかな、と思う読者がいるはず。swearing-ceremonyなどに代表される、こうした意味もある。同時にswearは曲者で、もう一つエライ違った意味が。英々で。↓
use rude or bad language。
早い話が「ののしる」といったところ。swear wordというのももあり。我がセイコー辞書で例文を探したところ、ビックリ。前者はいくらでもあるのに、後者はサッパリ。He swore angrily.が目立ったくらい。紙面では、準・常連かという印象なのに。
<きょうは、ここまで。4、5日の土、日も予定あり、どれだけ出来ますか。あしからず。>