オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

日本語では? stand the test of time

2023-01-03 15:42:39 | Weblog

・・・ 正月だから、utility player と言えるモノをやりましょう=新年に

なってのNYTから。デカ字に注目・アンキを。

①  Does BestーSelling Advice Stand the Test of Time

  BestーSelling Adviceは、世に広く受け入れられている advice( 例えば、

 bestーseller本など)をいうのかな。時の試練などとPCに見える。でも、

 全体として「いつまでも尊重される」というところでは。

  次など好例では。 別にPRではありませんが。

   中身無しなら、長続きしないでしょうね。

  Christianity has stood the test of time、

  so there must be something in it.

 

 ② The Shameful Open Secret Behind Southwest's Failure

 全米を襲った大荒れの気象。航空各社で最も乗客に影響したのはサウス

ウエスト便だった。同社の醜態ぶりは、以前から知らぬ人がないほど---。

 オープン・シークレットは、もはやニッポン語かも。

 

 < 正月のTVは、今年ひどくつまらぬ、と某ブログ。例外であってほしい

 今日3日夜のNHK。百姓が斬るなどと、titleからprovocativeだ。幕末~明治に

 かけて薩摩藩の皆さん !! が乱暴狼藉を働いた事態を扱うようだ。この関係を

 正面から扱かった例はこれまで皆無では。 西郷ドンへのソンタクあり、と

当方は愚考するが。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« The World Is Better Than Yo... | トップ |  unsung leaders とは ・・・ 期... »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Weblog」カテゴリの最新記事