オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

"紳士"リンカーンだったかな

2021-06-02 16:18:25 | Weblog

****** リンカーンといえば、紳士の見本と思っていたら2日NT書評面に

見えた。主見出しは。

Pulling Back the Curtain on the Lincoln's Marriage

そして。

In " An American Marriage"、(筆者名略)gave portrays Abraham and

Mary as being constantly ② at each other's throat.

 

きょうは、①と②の二つを暗記しよう。

①  ズバリは辞書にも見えない。netでいう「(カーテンで隠されていた)

モノを公開する」と理解しよう。演劇を思い浮かべればOKかも。

② なんとも品のよろしくないない様子。fighting or arguing だと英々言う。

 日本語で言えば「口角泡を飛ばす」か。あの立派なオジサンが口角泡

だなんて。想像したくない。

 和英では engage in a heated  discussion

 <リンカーン=governmentのあの言葉。governmentは、政府ならず。

 政治・統治。なぜって、the抜きだから。何回もこれまで。触れました。>

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする