オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

英語トリビア killing/第三次産業なんと

2014-08-12 09:45:47 | Weblog
アレレ、これはなんだ。毎日のように目を開かされる。有難い。オジサンが若く見られるのは、そのせい、に違いない。

12日JN・4面のIN SHORT。Venezuela to close Columbia borderとあるAP電。コロンビアからの食料・石油のsmugglingに手を焼く。だから、borderをclose、という結果。なかで、こうあってハテナ。

… some people are making a killing selling heavily subsidized oil …

killing selling に首を傾げる。殺しは関係ないのに、と。しばらくして、そう言えば。

 make a killing で「大もうけ」とか。英々にズバリ。↓

make a large money very quickly and easily

そう「ボロもうけ」。なにしろheavily subsidized (アメ玉をたっぷりしゃぶった)というoil だそうで。

make a killing 、準・定番か。抑えておきたい。

・9面の経済ミニニュースに見出し。これはゼヒだ。覚えるしかない。

Tertiary industry index down in April

tertiary industry は「第三次産業」のこと。ついでに、一次、二次は?

(primary、secondary)industry と。後者はともかく、前者がfirst ~ でないのに注目を。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする