オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

cloudとlining

2019-07-09 18:16:45 | Weblog
@@@ ( 昨日8日は映画を見て、しんどくて欠席。映画の titleは
「 新聞記者」。好評だけが目 につくので拝見。ヘンな感想。この
作品を見た皆さん、ほとんどが選挙で与党側に一票投じないだろう、
ということ。あったり前か。ただ、批判票の受け皿が見当たらない、
相変わらず。

高の原イオンにある館の入りは、3分の1くらい。ほとんどシニア
さん。主役を演ずるのが韓国名、というのが最大の特徴だ。中身は
その次。大いなる期待でなく、ささやかな期待を持って見に行って
下さい。どうぞ。
きょう9日毎日夕刊に、その主役シム・ウンギョンがインタビューに。
日韓( 韓日? )を往復1年半。あれだけの日本語ネイティヴ! 並みとは。
しばしば見聞することながら、ため息が出る。
映画であと一件。次回に紹介。@@@

ご存知ことわざ。Every cloud has a silver lining 意味あいは、
every sad or difficult situation has a positive side。梅雨時だから、
こんな話。いえいえ、( 石川 ) 遼ちゃん。ちゃんなんて、今や変。
君。苦難を乗り越えてのV1。涙を浮かべていたのは、むべなる
かな=9日東京新聞・筆洗。

趣旨が同じ、楽あれば、といったことわざを 、どれだけ思い付くかな。やってみよう。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする