オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

読めるかな Iacocca

2019-07-07 17:59:35 | Weblog
ウィンテンダネス。7日、福島であった競馬(七夕GIII)に出たお馬さん。
競馬( も)オンチのオジサン、首を傾げた。ウィンテン➕ダネス、かな。
わかった、違う。win ➕tenderness だ。解決したと思ったら、レースは
終わっていた。近ごろのガキめら、ほどじゃないがsimpleな名前に願い
ますよ。
ときにそのWinさん、9位止まり。そう、彼女・藤田菜七子さんも出場
(ゴールドサーベラス ), 堂々4位だった。

;;; Iacocca, この名前を読める方、半世紀以上も呼吸しているか、クルマ
おたくでは。先ごろ亡く なったLeeIacocca( 94)。米自動車業界のlegend。
フォード、クライスラー両社のtop級を務めた。個性( アク? ) が強く、敵
も多かった。自叙伝を(翻訳で )昔読了=訳者・徳岡氏も個性強く、翻訳と
思えずオモロイ。笑える。

5日NTでほぼ1頁費やし、business manぶりを。graphicなepisodeは少なく、
印象は弱い。オモロイをいくつか。ひとつでもアンキどうぞ。

・corporate leaderのimageを, gentleman golfer からobsessive manager
に。そして彼らは、work hard and party hard、と。

・ そのheadstrong ways は、did not serve him well
強硬なやり方は、マイナスになることも。

・ デトロイトと違い、ワシントンはモノを作らぬ、と当のワシントンで
発言=ア◯副総理並みか。会場のpolicy makers and journalistsはア然
( sat in stunned silence )





silence )
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする