私のブログも誤字脱字がお恥ずかしい限り。
自分でのチェックが漏れているものは、いつも妻が読み返してチェックしておかしなところを教えてくれるのですが、それでもチェックが漏れてしまう。
パソコンの変換機能の脆弱さを恨むばかりです。
さて日々ネットの記事を眺めていると、ごくまれに変換ミスに遭遇して可笑しくなります。
私はそういう記事に巡り合うと画像として取り込んで【マツガイ】シリーズとして保管することを趣味の一つにしています。
そんな中から今日は三つお届けします。
まずは単純な変換ミス。本文の中では「私的アカウント」となっているのにタイトルが「指摘」になっています。まあただそれだけなんですが、タイトルだけ見ると「なんじゃこれ?」となりますね。
次は「『急行はまなす』が28年間の歴史に幕」という記事ですが、写真のキャプションが「はなます」になっているというマツガイ。
鉄道ファンが見たら無礼だと怒りますかね。
最後は今日見つけた記事ですが、「スイカの種を食べたら盲腸になるって本当?」というもの。
答えとしてスイカの種を食べても盲腸にはならないわけですが、【ざっくり言うと】の中では"中耳炎"という打ち間違いが出てきます。
明らかに虫垂炎と中耳炎の勘違いですね。
ネットのプロ達でもときどきやらかす【マツガイ】シリーズ。これからも探し続けます。集めてみると結構面白いんですよ。