Do you read me? というのは読んでいますかという意味ではなく、通信の時使うにこちらの信号が聞こえますかという意味だ。毎日いくつかのブログを拝見しているが、コメントを入れられないものやコメントに応答のないものもある。いろいろな姿勢や考え方があると思うが、あれこれ茶々を入れたくなる性質の私はちょっと寂しく物足りなく感じる。遠くイギリスに住むキュレーターLucy Worsleyさんは歴史を背景にユーモア溢れるブログを書かれる才媛だ。お忙しいと思うが、コメントに返事をくれた。ますますファンになってしまう。
この駅前糸脈にもいくつかのブックマークがある。連絡してマークしたものもあるし無断のものもある。無断での主がご存じかどうかは知らないが、特にクレームは頂いていないし、ブックマークを忌避される方はそう謳っておられるはずなので、そのままにしている。どうぞ、ご容赦を願いたい。ブックマークの基本はコメントを書かせていただいたことがあり、よく読むブログだ。
ブリヤサバランが今の時代の人なら、どんなブックマークがされているか見れば君がどんな人間かわかると言うかもしれない。尤も、そんなまどろっこしいことをしなくても、文章を読めば分かると言われてしまうかもしれない。ただ私の場合は短時間で書くのでしばしば書き過ぎてしまう。辛しが効き過ぎたのは割り引いてもらえると有り難い。
インターネットの素晴らしさは世界の隅々の誰とでも、双方向性で通信が出来るという所にあると思う。勿論いろいろな方が居られるので、琴線に触れる言葉を拾い上げることになる。拾い上げた信号と思いがけず連絡が取れると嬉しい。
Do you read me?.