5人そろってダークスーツ姿で↓
… they eventually bow their heads and announce that the popular idol group is not about to breakup.
若くないオジサン、このP(写真)説明=20日JT・1面=にハタ、と。SMAPがお詫びしている写真だ。
about to break upなら分かる。about to breakupは、文法オンチには???
分裂はとりあえず避けられたらしい。でも、文法にこだわるのはやめよう。
ここで問題。break upの反対はなにか。
これは、make up(=仲直り)。例文を。↓
Has she made it up with him ?
break up ←→ make up まとめて面倒見よう。
この記事の見出しはこうだ。
SMAP pulls back from the brink
このbrinkは、キワドイ意味に登場する。例えば。↓
on the brink of (war、bankruptcy、death、madness)。
キワドイどころか物騒な例もある。おまけ以上。brinkmanship diplpomacy瀬戸際外交なんてのもある。抑えよう。これは将軍様のやり口に使われますねぇ。
… they eventually bow their heads and announce that the popular idol group is not about to breakup.
若くないオジサン、このP(写真)説明=20日JT・1面=にハタ、と。SMAPがお詫びしている写真だ。
about to break upなら分かる。about to breakupは、文法オンチには???
分裂はとりあえず避けられたらしい。でも、文法にこだわるのはやめよう。
ここで問題。break upの反対はなにか。
これは、make up(=仲直り)。例文を。↓
Has she made it up with him ?
break up ←→ make up まとめて面倒見よう。
この記事の見出しはこうだ。
SMAP pulls back from the brink
このbrinkは、キワドイ意味に登場する。例えば。↓
on the brink of (war、bankruptcy、death、madness)。
キワドイどころか物騒な例もある。おまけ以上。brinkmanship diplpomacy瀬戸際外交なんてのもある。抑えよう。これは将軍様のやり口に使われますねぇ。