オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

記者が配達 ボストン紙→ちょっといい話

2016-01-05 11:09:33 | Weblog
<もう一人のTrump、昨4日付オモロかった(でしょう)。NTの記事は短くはないけど、T700あればイケルはず。Give it a try.>

見出しにニンマリ、ちょっといい話。出る英を紹介しよう=5日NT・15面。

Boston Globe staff delivers Sunday paper

 staffがなぜ配達を? 会社が新しいdelivery serviceにswitchし、混乱を招いたため。危機感を抱いたunionが、employeesに訴えた。「We are in crisis mode.」

反応はすごかった。洪水のように。

「I'm in.I'm in.Where should I be? What time?」

200人が3か所のセンターへ真夜中に結集。flash lightとGPS付きで夜通し歩いた。経済担当のreporterは155部を配った。It was a long、difficult night.そう言いながらも。

I'm extremely proud of my colleagues.と。しかし、一夜のeffortsがlong-term solutionにつながる、とは思わない。あるmemberは言う。

… we didn't want to just sit around and wonder、‘What's going on?’

・ 部数は115000(日曜版205000)とあるが、当日配った全体の部数を記事で触れず。一流とされる新聞でも、あり得るケース。この辺りはgenerousなのか、ウッカリなのか。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする