Trump退院、game changer(昨5日既報)と言える妙薬の
おかげなのか。リーダーらしくもなく、no maskを続けた
報い、か。5日NTには、米国民に向けた見出し。
America、this is your wakeーup call と。
「アメリカよ、いいかげん目を覚ましては、いかが」
(wakeーup callが正解。morning-callと間違えられる。
かつてガイドブックに間違えているのがあった)
一方、英国民には、こんな思いが。
America、 we’ve been there、too.=6日NT。
「我々も同じでした」
トラ・ファンはタイガースだけかと思いきや=同。
熱狂的なTru(mp)ファンは。Many said that ---
seeing the President was worth the risk of getting infected
(この目で)大統領を見るのは、コロナに感染するリスクに
あたいする →→ 見られたら、感染したって構わない(超訳?)