contain(ment)。この言葉、かつて聞き覚えの
ある読者はこの世で、半世紀、いやもっと長くinhale
しているかも。BBCはじめ、mediaに最近よく見る。
勿論、問題はcoronavirus抑え込み。
かつて耳に残るほどだったのは、contain communism。
そこで次のようなquotationも。
The Communist Party is not a party、it is a conspiracy.
.*** 高野連が無観客のセンバツ大会を決めた、翌5日の
毎日新聞。社会面にある、5人の談話のうち、リー・トン
プソンなるおヒト(早稲田の教授)。ダイタンな意見を
述べる。それを主催新聞が載せる。蛮勇か、エエカッコか。
といって論旨はハッキリしない。大会は教育の一環で、
穏当な決定だ、とする一方①「新聞社の営業活動」
②「選手にはプロへ進む道筋」と週刊誌もどきの意見=
誰しも反対しない、と思えるが。
スッキリしない。教育以上の意味合いを持つ行事、
などとホメているのか、どうか。談話が日本語以外で
行われ、翻訳・通訳に難渋したのかも。①②のように
ダイタンゆえ、ボツになる運命が待っていたのか。
主催社の発行する新聞に、こうした(一面)率直な声が
掲載されるのは、異例。今後の大会報道にどう影響する
か。楽しみだ。***