オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

Black Lives Matter 動詞なの ?! matterは

2020-08-08 16:34:43 | Weblog

  Black Lives Matter。黒人男性を白人警官が殺害したことで、一気に

広まった運動。さて、らしい日本語で、どう表現するか。

 当ブログかねて悩みの種だった。どうするか。やられました、毎日に。

7日夕刊で一面の大半を使った=他に2、5面も関連記事。大展開だ。

 数人が一面で登場しているうち、P.バラカン説がgooでは。

 

それは「黒人の命を軽くみるな」だ。

黒人の命(「は」、「が」)が大事。いずれもピンと来ない。

 

 記事で注目した点。Livesとしているのは、暮らし、生きること

全般を指すようだ。当ブログかねて指摘するところ。エヘン !!

ついで(小さい声で)matterは動詞ですぞ。某女性は、V説に

「ヘー、そうなの」と目を丸くしていた。

Mattersといい、Livesといい、いずれも当ブログおハコ。衆目は

一致する。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« tip = a helpful piece of a... | トップ |  matter これはM.Twain説 »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Weblog」カテゴリの最新記事