< 江夏豊が大野豊の師匠とは知らなかった。古葉監督が計算に入れてない、という大野をポカリとばかりに指導した、と。連載にprivateの面が少ない、少なすぎるが。野球ファンとして楽しませてもらった。
ときに、エイゴはどうなった、とのお叱りが聞こえる。そう、これを、どうぞ。↓↓
朝青龍のbehaviorについて聞かれると、大鵬は「長い目で見てくれ」と答えたそうな。この表現を皆さんなら、どんな英語にするだろうか。long eyes…だめでしょう。
ある達人はこういう例。→→ Give him time.これは、松本道弘というおヒトがン十年前に言っていた。英語はgiveとgetさえ使えば充分、と=なるほど著書にその名の通リがある。このヒトを思い出したのは30日・日経朝刊1面の書籍広告・難訳・和英口語辞典。かつてのベストセラー「日米口語辞典」が大進化した、とか。この4月に出版されたようだ。かつて(一部著書の)読者だったオジサンは初耳だった。
アマゾンで見ると、評価は見事にmixed。雑な編集という声まであるのにはビックリ。本屋さんで現物をcheckしましょう。片目で見ても得るところあり、のはず。当ブログ、2017はこれにて失礼。>
>
ときに、エイゴはどうなった、とのお叱りが聞こえる。そう、これを、どうぞ。↓↓
朝青龍のbehaviorについて聞かれると、大鵬は「長い目で見てくれ」と答えたそうな。この表現を皆さんなら、どんな英語にするだろうか。long eyes…だめでしょう。
ある達人はこういう例。→→ Give him time.これは、松本道弘というおヒトがン十年前に言っていた。英語はgiveとgetさえ使えば充分、と=なるほど著書にその名の通リがある。このヒトを思い出したのは30日・日経朝刊1面の書籍広告・難訳・和英口語辞典。かつてのベストセラー「日米口語辞典」が大進化した、とか。この4月に出版されたようだ。かつて(一部著書の)読者だったオジサンは初耳だった。
アマゾンで見ると、評価は見事にmixed。雑な編集という声まであるのにはビックリ。本屋さんで現物をcheckしましょう。片目で見ても得るところあり、のはず。当ブログ、2017はこれにて失礼。>
>