watchdogといってもdogならず。入試には出まい。TOEICで出題例は少ないかも。でも、時事英語としては週に一度や二度はお目にかかる。大事だ。
U.S.watchdog for Afghanistan quits という見出しが、今日12日のDailyYomiuriに見える。
watchdog は、英々辞典では a person or organization responsible for making certain that companies maintain paticular standards and do not act illegally 「会社が行動基準を保ち、違法行為に走らぬよう目を光らせる個人、団体」。要するに、お目付け役。
言葉の出来た当初の事情からだろうか、民間を念頭に置くらしい。最近では官民を問わない。今日の記事はアフガンでの米軍事費をチェックする機関のトップが辞任したというお話=そのトップが先日、補佐役二人をクビにしたばかり、という。あぁ、ヤヤコシ。試験はともかく、紙面には出るという一例。覚えていてソンはありませんゾ。
▽ ビックリ、5W1H不十分なニュース。実際、あるんやねぇ。大阪の毎日放送ラジオが10日夜、橋下大阪府知事の主張する大阪都構想について各党派を招き2時間の討論会。11日の朝刊、我が家で購読するY、N紙のうち、Yは毎日放送のラジオで、と(当然!)説明した。N紙は記述なし。大事な要素が抜けた記事が、まかり通るなんてねぇ。ヨソの社の系列局やから、なんて事でないでしょうね。書き手が至らず、デスクも読み飛ばした…と信じる方が気が楽や。
U.S.watchdog for Afghanistan quits という見出しが、今日12日のDailyYomiuriに見える。
watchdog は、英々辞典では a person or organization responsible for making certain that companies maintain paticular standards and do not act illegally 「会社が行動基準を保ち、違法行為に走らぬよう目を光らせる個人、団体」。要するに、お目付け役。
言葉の出来た当初の事情からだろうか、民間を念頭に置くらしい。最近では官民を問わない。今日の記事はアフガンでの米軍事費をチェックする機関のトップが辞任したというお話=そのトップが先日、補佐役二人をクビにしたばかり、という。あぁ、ヤヤコシ。試験はともかく、紙面には出るという一例。覚えていてソンはありませんゾ。
▽ ビックリ、5W1H不十分なニュース。実際、あるんやねぇ。大阪の毎日放送ラジオが10日夜、橋下大阪府知事の主張する大阪都構想について各党派を招き2時間の討論会。11日の朝刊、我が家で購読するY、N紙のうち、Yは毎日放送のラジオで、と(当然!)説明した。N紙は記述なし。大事な要素が抜けた記事が、まかり通るなんてねぇ。ヨソの社の系列局やから、なんて事でないでしょうね。書き手が至らず、デスクも読み飛ばした…と信じる方が気が楽や。