オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

英語トリビア combはクシ? premature

2015-08-17 10:28:00 | Weblog
 <昨16日付で忘れ物。引用した、Death toll climbs to 55 but is expected to rise as workers comb wreckage このcomb wreckageとは。これはクシを使うのでない。wreckage(=heavily damaged parts)をsearch carefullyする、こと。この意味のcombも準・常連。>


酷暑はpeakを過ぎた。我が家で朝のうちは、25℃台が続く。甲子園の終わりが夏の終わり、というのが近年のならわしだが、今年は秋が早い、と愚考。それは、ともかく最近の紙面で気になっていたのを。

・昨16日、取り上げた中国の大気汚染で年160万人が死亡。Europeも他人ごととではない、との説=4日JT・9面。大見出し。↓

Europe has its own serious air pollution issues これでは、あまりビックリしない。

ところが、次の見出しはこうだ。

In 2010、60、0000 European citizens died prematurely because of outdoor and indoor air pollution、and the economic costs have been put at $1・6 trillion.

indoor air pollutionというのがオソロシイ。そしてprematurely。次を見よう。

premature(baby、decision)→ 早すぎる、時期尚早…。

記事には、定番表現がいくつか。

・Osborne is not alone;(~ と言うのは)Osborneだけでない。
・water down;(文字通り)水増し。骨抜き…もアリ。

 お説教より、自分たちの問題(アタマの上のハエ!)を…というのも。(p)に注目を。

… Europe's policymakers should stop (pr)eaching to others and focus on fixing their own (p)roblems.
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 英語トリビア 大気汚染 ○万人... | トップ | 英語トリビア idle、shipping »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Weblog」カテゴリの最新記事