オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

people deserve to know

2018-10-29 17:17:58 | Weblog
< ・やる気あるのか、工藤監督。柳田さんが、あれではね。第2戦、いつまでも投手交代なし。3戦以降、興味なくなった。

・ペンスremarks。読み進むうち、なぜか司馬遼の描く戦争を思い出す。(大胆?!な比較は承知の上)大幹部、小幹部だけで戦争が進む。我が亡きパパ上のような「歩」(以下)は出て来ない。同様に、米中両国の「歩」は感じられない。対中宣戦布告…などと勇ましいが。

といった点はともかく、当ブログらしくオモロイをいくつか。

・ the American people deserve to know … 文中何度も出て来る。

 知って欲しい、知るべきだ。

 らしい日本語では? 何度も出て来る表現は他に見当たらない。deserveは昔の話を後で。

・the Russians are doing pale in comparison to what China is doing acros this country
中国のやり口に比べればロシア人も真っ青だ →→ do pale、さして自信なし。

・think twice diving into the Chinese market
 中国市場に飛び込むなら考え直して

*(これは耳ナントカかも)deserveで。93年、クリントン大統領の就任演説。Americans deserve betterとあった。新聞によりエライ違い(差)。某紙「よりよいものに値する」→→ チンプンなんとか。

某々紙「現状に甘んじてはならない」 →→ これこそ、らしい日本語。参りました。

ペンスremarks はあす以降も。*

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする