******
19/20日NYTの「人生相談」流コラムにある。
末尾の2語にピンと来るだろうか。
Is it OK that my wife posts photos
of her self breast feeding?
breast 胸で feeding エサをやる(授乳する)
こう考えればイケるでしょう。「母乳で授乳する」。
相談は、wifeがその光景をnetにpostした。これは
OKだろうか、という。勿論、wifeのpracticeに
自分はproudだ、と断って。
では、breast feedingのantonymは⤵
bottle feeding じつに、そのまま。
< きょうの表現、懐かしい。大昔、ラジオ講座・百万人の英語で
取り上げていた。そのさいゲストは、ロサンゼルス・タイムズの東京
支局長だった。自分の両親は誰かを知らない、といつか言っていた。
率直に言うものと感心したのを記憶する。>