オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

ガイド試験向けだ rise and fall of 平家

2024-01-29 18:38:16 | Weblog

< rise and fall ; 29日BBCにあった。 rise and fallは時事英語では

常連。 ~ of a dynastyといった、組織・個人の盛衰を表現する。

当方の経験からすると、たいていは落ち目になった場合に使われる

ようだ。 BBCはこの日、香港の高等法院(高裁)が清算命令を出した

中国の不動産大手・恒大 (Evergrande) について評した。>

 NHKゴガクルは1例のみ。平家物語についてだ。こうある。⤵ ガイド

試験風の用語満載だ !! (最近の出題傾向を知らずに言う、 ゴメン)

 The Tale of Heike is an epic(叙事詩、 反対はlyric) military saga(大河小説、!発音注意!) describing the rise and fall of the powerful 12thーcentury Heike Clan.(clanは一族、一門)

<「桐島容疑者」が亡くなった。捜査関係者・被害者の無念を思う。

 They may have got their man

  27日付=は 思い過ごしだったか>

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 国技館はモンゴルのためにあ... | トップ |  知ってますか galvanize // ... »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Weblog」カテゴリの最新記事