gooブログはじめました!

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

S.T.A.L.K.E.R.最高年齢プレーヤーHalのゲーム日記 その2429 Fallout4 新MODプレイ日記

2016-11-25 09:26:00 | ゲーム S.T.A.L.K.E.R.

Fallout4 新MODプレイ日記 その57

--------------------------------
「Randolph Safehouse 2」のクエスト終了後、Railroadのクエストがとぎれた所からである。

■Railroad本部

ここでRailroadのクエストは途切れる。 あの怪奇薬を打って貰えば、クエストは続くのかもしれないが、いくらなんでもそれはイヤである。

ふと気がつくと、MinutemenのTalkingPointで、「ハングマンズアリーに募集無線ビーコン組み立てる」が、そのままになっていたので、これを完了させておくことにした。

■ハングマンズアリー
このワークショップものは、面唐ネ上に面白くない。 あまりやりたくないクエストであるが、ともあれなんとか無線募集ビーコンと発電機を設置し、ワイヤーで結合、無事終了となった。

■サンクチュアリ
ガーベイと話すと、キャッスルで何か問題が発生したらしいので、見に行ってくれと頼まれた。

クエスト名は「Old Guns」である。

■キャッスル
ここではロニー・ショウという人物に会うことになっている。 ロニーは女性でしかもオバハンを通り越したオババハンだった。

ロニー「誰がオババハンだって?!」



ロニーは、このキャッスルには武器庫があるという。 そこには貴重な兵器が山積みされているが、問題はその武器庫の扉が開けられないことである。



そしてロニーは先に立ってその武器庫へ案内した。 北東の砦から回り込むそうだ。

しかしその道は土砂で埋もれていて通れない。



この瓦礫除去ではワークショップを起動することになる。 メニューは「資源」を選び、Rキーの「解体」でスクラップにするのである。



これで瓦礫が取り除かれ、ロニー婆さんは老骨にむち打ち、それでも勇んで先に立って階段を下りて行く。






このトンネルの壁には、「脳みそキノコ」というキノコが無数に生えている。 食用になるのかは不明だが、見るからに聞くからに食欲はそそらないシロモノである。



武器庫の手前ではsargeという警戒ロボットがいるが、前回はこれを唐キのにかなり手こずった。



しかし、今回は試作品Mrs.フリーズの2.3発で唐キことができた。 この冷凍銃は非常に強力である。

進むと開けられないドアがあるが、このドアはunlockでも開けることができない。

しかし、ロニーと話すと、端末を操作し始めた。 パスワードを知っているそうである。




やがて扉は開き、進むと西の砦に入る。 急な階段を上がると、待望の武器庫である。



中には武器は取り立てて重要なものはないが、大砲の資材と設計図があった。 ロニーはスモークグレネードを取っておけという。

これは後に弾着確認用として使うのである。

外に出てからロニーと話すと、大砲を建造しようという話になった。

またワークショップである。

この時には、ワークショップメニューに、「特殊」という項目が出現し、そこに大砲の建造も入っている。




大砲を建造する場所だが、前回は色々と頭を捻ったが、大砲の場合もどこでもよいらしい。

とりあえずは、見通しの利く場所に建造することにした。






この大砲に人員を配置しなければならないのだが、前回はここで迷いに迷った。 どうすれば人員を配置するのか、ヘルプを見てさえわからないのだ。

以下前回の日記からである。

ここで「Fallout 4 ワークショップ 人員配置」で検索。 ありましたがな。

http://gamefavo.com/db/fallout4/fo4-manual-2/

「人員が必要なオブジェクトは労働者を配置しなければならない。ワークショップメニューを開いたまま、人に?を押して命令した後、オブジェクトに?を押して配置する。」とある。

こんなのマニュアルがなければわかるわけないじゃないか。 Fallout 4はパケなのにマニュアルさえ入っていないのだ。 

注 オンラインマニュアルはメインメニューの「ヘルプ」にあった。 しかし、これが又読んでもよ~わからんというものだった。 しかしまあ、ないよりはましである。

人員配置のやり方は、テンキーの/を長押ししてワークショップメニューを出し、その後手近にいる未配備のMinutemenにEを押して命令、そして大砲の所に行って、E(配置)を押す、というものである。


Fallout4 新MODプレイ日記 その58へ続く。



最新の画像もっと見る

15 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (素talker)
2016-11-25 18:04:40
こんばんは。

残念ながらフォーラムは静かです。うーん、待てば長いですね。


今回ふと見つけたのが、

ttp://kevin.revolvingmind.com/kwag_stuff/RebornWalkthrough.html

↑stalker Reborn Another Way 2.53 eng

2.53 english バージョンのガイドです。文章だけですが、かなり細かく書かれているかなと。

あと Doppelganger ですが、冬の間にどうやら「 Doppelganger 2 :Istok 」がリリースされるみたいです。

楽しみではありますが・・・ロシア語なんですよねぇ・・・・・・・・・。
返信する
Unknown (hal)
2016-11-25 18:50:11
おばんでございます。

ガイド有難うございます。

早速末オてコピーしておきました。 なかなか良さそうで、役に立ちそうですね。 しかし、これが日本語訳の代わりになるかどうか・・・

これはリボンのCSと同じものですか? バージョンが2.32ですから同じのようですね。

Doppelganger2!

あぅ・・・!

Doppelganger2が出るというのに・・・

ロシア語ではどうにもならん。 しかし、これも英語訳が出そうですね。

あの露英の達人さんが、また英語に末オてくれないものか。 ついでに日本語にも訳してくれないかな?

Davi Richさん、速く速く!
返信する
Unknown (素talker)
2016-11-25 19:19:21
こんばんは。

自分が貼ったリンク先のガイドに「 Version 2.53 ("Another Way")」と書かれていますね。

ちょっと前に紹介した「 stalker cs Reborn 2.53 eng Another Way 」のガイドで間違いないです。

ガイド内容も見ましたが、序盤もまぁ書かれている通り理不尽なマップで理不尽なミュータントの群れから理不尽な場所のワープで脱出し、理不尽なロケットランチャーゾンビから逃げる、というものですね。

ttps://www.youtube.com/watch?v=gwx0loyzEpw

Doppelganger ISTOK の動画です。

「 STALKER:リボーンDOPPELGANGER:Istok。ゲームプレイは、二重の第二部は、ゲームの始まりです。ストーカー "Istok"、彼AREA冷酷な扱いに近いです。双子が開かれたことを実感すると、彼らは危険な変異体になって.」

期待大ですね。末ヘ・・・これもまた期待通りに末オてくれればありがたいです。

ちなみに「 stalker cop AZM 」はパッチが全部、英語末tァイルと被らないので快適な英語訳で楽しめます。大抵はパッチの script と被って英語訳が台無しになってしまうものですが。


あとリリースはまだ先ですが、新たな「○○道」シリーズが生まれました。

「嘘の道」です。これも期待しましょう。
返信する
Unknown (hal)
2016-11-25 20:49:21
おばんでございます。

やはり同じものなのですね。

Doppelgangerとくれば理不尽、理不尽といえばDoppelgangerと、相場が決まっています。

Doppelgangerが理不尽でないと、まるで面白くないじゃないですか。

私の落としたのは、4パートに別れていて、合計で1GB程度です。 意外に小さいですね。

AZMはパッチと英訳がかぶらないとのこと、了解です。 しかもこちらは英語になっているので、ありがたいです。

でもやはりDoppelgangerをやりたいですね。 しかし、ロシア語では・・・

うぅ・・・
返信する
Unknown (素talker)
2016-11-25 22:05:44
こんばんは。

英語版の「 stalker cs Another Way 2.53 eng 」をダウンロードしたのですね。

丁度ガイドとマッチしていていいのではないでしょうか。

1.1 GB なのは Repack ではないからです。cs 本体へコピーして起動ですね。

まぁ Repack ではないのに 9 GB 位ある Reborn Doppelganger 7.63 は異常なサイズですが。


「 AZM 」は最後に英語訳ファイルを当ててください。

1)mod を本体へコピー

2)PATCH.rar を gamedata へコピー

3)death_manager.script を gamedata へコピー

4)xr_conditions.script を gamedata へコピー

5)FIX_makdm.7z を gamedata へコピー

6)Mini-fix for_AZM.7z を gamedata へコピー

7)英語訳ファイルを gamedata へコピー

長いですが、こんな感じで。実は 2) と 3) を端折った新しいバージョンの AZM があるのですが、リンク制限で今は落とせません。

2) の PATCH.rar だけが英語末ニ被るのでとりあえず PATCH.rar を当ててからですね。

英語末ヘどうやら PATCH.rar を当てた後に対応したものみたいなので不具合に関しては安心です。

あ、今英語末フ readme を見たら・・・主に機械末ナやってます、と書かれています。

うーん、なんのツールなのでしょうか。

ちなみに市販の xml 末cールを検索すると・・・ 50000 ~ 120000 円前後なり。

購入して、もし末o来なかったら号泣ものでしょう。
返信する
Unknown (hal)
2016-11-26 09:18:27
おはようございます。

stalker cs Another Way 2.53 engとAZM情報、いつも有難うございます。

これになぜ「CS」が入っているのでしょうね。 Clear SkyのCSではないようですが。

AZMの末ヘ機械末セったのですか。 末フ品質はかなりよいみたいなので、手動かと思っていました。

このツールはぜひ知りたいですね。

xmlの末cールは、市販であったのですか。 しかし最安でも5万では、手が届きません。

私も探したのですが、結局手頃なものは見つかりませんでした。

それにtext> /text>の間だけ訳す機能を持っていないと、全く役に立ちませんが、そのあたりをネット上で明記しているものはありませんでした。

返信する
Unknown (素talker)
2016-11-26 09:35:07
おはようございます。

何故 cs が入っているか・・・Clear Sky mod だからです。

自分が mod を紹介するときは意識してなるべく soc for 1000* 、cs 、cop と併記していますよ。

「 AZM 」はプレイしていてキャラクターの名前の表示と、メッセージの中で呼ばれている名前が微妙に違っていたので「これは機械末ゥ?」とうっすら思っていましたが。

仮にこの人が市販の高いソフトを使用しているなら、まぁ紹介はできないでしょうね。

あと、「 AZM 」のファイルの順番を書きましたが、後で考えると「 PATCH.rar 」←これを最初に当てたらあとは順番はどうでもいいです。

珍しいことに、あとのファイルは全て被りません。皆こうだったらいいですね。
返信する
Unknown (hal)
2016-11-26 11:28:29
こんにちは。

CSのMODだったのですね。 フォルダを確認したら、DoppelgangerはCSのMODでした。 

AZMの末cールですが、市販のツールで、ロシア語対応でtext> /text>の間だけ訳す機能を持っているものは、これまで発見しておりません。

あるいは、単にネット上では書いてない、ということだけかも知れませんが、素talkerさんは、その機能を持つツールは、見つけましたか?

AZMのパッチの件、了解です。 これは英語訳の人がそのようにパッチを作ったのではないでしょうか。
返信する
Unknown (素talker)
2016-11-26 14:08:35
こんにちは。

見つかりませんねぇ。

おや?っと思って説明文を見ると「 Google API 」へ登録してください(有料)、とかありました。

STALKER の末キるなら、R2E を使うべし。捗るよ。

ロシア語部分のみを抜き出して、google で末縺A元のファイルに戻せる半自動アプリ。どこで入手したか忘れたけど、Stalker に特化した末x援アプリだから過去ログなり、ぽまぎなりを漁ればでてくるんじゃないかな?

stalker mod スレからの引用ですが。うーん、探しても出てきません。

あとは OmegaT というフリーソフトがあったので、ちょっとダウンロードして使用してみましたが、よくわからん!ということで終了しました。


うーん、「 AZM 」はたまたま英語訳とパッチファイルが外れただけかと思います。いずれ新しいパッチが出れば、特にスクリプト関連とか上書きされて英語訳が潰されるのではないかと思います。
返信する
Unknown (hal)
2016-11-26 15:32:31
こんにちは。

S.T.A.L.K.E.R.MODでの末ナ問題になるのは、メッセージ部分だけを抜き出して末オなければならない、というところですね。

ファイルの全てを末キればよいのであれば、普通の末Tイトを使っても、これはかなり楽な作業です。

メッセージ部分だけの抜き出し、はめこみが、自動でできないと、ツールとしては役に立ちません。

その機能があるツールを随分探したのですが、それがあるのは、stalker dialog helperとxml translatorだけでした。 有料ソフトでも見つからなかったのです。

OmegaTについては調べて見て、後またレメ[トします。

2ちゃんのツールについては、私も読んだ記憶があります。

それでャ}ギの123を全て調べたのですが、結局見つかりませんでした。

それにしても、2ちゃんの人たちはのんきですね。

これから先、stalker dialog helperの新バージョンがでない限り、S.T.A.L.K.E.R.のMODは、日本語どころか英語でさえプレーできず、ロシア語オンリーのプレーになるということに、気がつかないのでしょうか。

これは私たちにとっては、串カツトンカツ死活の問題なのですが・・・
返信する

コメントを投稿