オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

Count me out.

2017-08-12 06:42:36 | Weblog
< 意外でもないpredictableか。でも義理ママ、つまり、愚息たちの祖母。丹後方面で施設に暮らし、衰える一方の姿を見るのはつらい。めじから(目力?)がある間は大丈夫、と聞いた。でも、その力は消えた。なにを言っても、反応なし。「20年後のお前の姿だ」とご本人から聞いた、と愚妻(つまり彼女の娘)。いよいよ覚悟したほうがいいのかも。>

▽ Trump、North Korea in war of words=10日JT・1面。

NTは11日6面で。

 Threat sounds scarier than it is

そうあって欲しい。問題は「言葉」。次にこうだ。↓↓

Pyonyang can ignore a menacing comment;what counts is action

この手のcount、大丈夫? 要するに、important、valuable。スーパー・アンカーに次の例文が。電車でせっせと化(粧)けている面々、聞いてほしい。

 What counts is inner beauty.

もう一つ。集まりに欠席する場合、なんと言う?

Count me out. 勘定に入れないで、ということ? 学生時代、同級生に教わる。あれからうん十年…。
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする