goo blog サービス終了のお知らせ 

西尾治子 のブログ Blog Haruko Nishio:ジョルジュ・サンド George Sand

日本G・サンド研究会・仏文学/女性文学/ジェンダー研究
本ブログ記事の無断転載および無断引用をお断りします。
 

"Le sentiment de Chopin"

2010年09月21日 | 新刊書(海外)
"Camille ou "Le sentiment de Chopin"
De Martine Breguet Célarié


EAN13 : 9782953394832
ISBN : 978-2-9533948-3-2
Editeur : Éd. de Montourgar
Code Dewey : 786.209

Aux Editions Montourgar Martine Breguet- Célarié, arrière, arrière-petite-fille de cette Camille O’Meara, née à Paris en 1828 de parents émigrés Irlandais, et qui fut l’une des plus brillantes élèves de Chopin, a choisi l’année du bicentenaire du compositeur pour rendre hommage à sa lointaine aïeule sous la forme d’une lettre qu’elle lui adresse par-delà les siècles. Une biographie originale, un témoignage émouvant enrichi d’une nombreuse iconographie comprenant entre autres, beaucoup de partitions manuscrites. Le portrait de couverture est du peintre Ary Scheffer et nous avons eu le
plaisir de le découvrir à l’exposition « La Note Bleue » du Musée de la Vie Romantique. - 21cm sur 15cm Prix : 10€

------
L’arbre généalogique de Clémentine Célarié la lie à Camille O’Meara, élève de Frédéric Chopin et grande pianiste de son époque.
Ce mois-ci, l’ancêtre a été célébrée par Clémentine Célarié et sa mère Martine Célarié-Breguet lors d’un spectacle mis en musique par la pianiste Marine Guérin, au château de Gargilesse. Adolescente, Camille O’Meara a rencontré Chopin et est devenue son élève. Elle est ensuite devenue professeur de piano et mère de trois enfants.
Lors du spectacle en sa mémoire, intitulé « Camille ou le Sentiment de Chopin », Clémentine Célarié a pris le rôle de son ancêtre en jouant un dialogue avec sa mère.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Le dernier amour de George Sand

2010年09月20日 | 新刊書(海外)
サンドの最後のマンソーとの愛について

"Le dernier amour de George Sand" - Evelyne Bloch-Dano aux Editions Grasset Disponible en librairie dès le 15 septembre : Une biographie rédigée Evelyne Bloch-Dano, chroniqueuse au Magazine littéraire et auteure d'autres biographies telles que "Madame Proust" ou "Madame Zola". L'auteure s'est penchée sur les 15 années de la vie de George Sand qu’elle a partagées avec Manceau, ce compagnon de tous les instants avec lequel elle connaît une union
salvatrice et équilibrée. Mais plus qu'une saga familiale ou le simple récit d'une relation amoureuse, cette biographie est aussi l'occasion d'aborder le contexte politico-social de la France du 19ème siècle et ses figures de proue auxquelles George Sand appartient.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

G.Sand Entrees d'une oeuvre

2010年09月03日 | 新刊書(海外)
あっという間に猛暑の夏が終わってしまいそうですが、まだまだ残暑が長居をしていて大変ですね。お元気でしょうか。

すでに成績は提出済みなのに、一昨日の9月1日は前期の最終授業というので、炎暑の中を授業に行ってきました。
これも以前とは違い、前期に15回の授業を厳守すべしという原則を守るための一部の大学事情から採られた措置のようです。
この暑さの中を殆どが学校に来ていて、出席率が高いのには、びっくりしました。人数の多いクラスでは、冷房がよく効かなかったほど。まだ成績がつけられていないと思い、結果が気になって出席したという学生さんたちが多かったようです。
授業の後、「ショパンの「「木枯らしのエチュード」って知らないでしょう?」と、ピアノを弾いてくれた学生さんがいて、感激しました。音楽の大学で教えられることが心の底からうれしく思えるのは、不意に訪れるこのような至福の時なのです。


----
サンドの作品の前書きを収集した全集二巻を出版したことで、世界のサンド研究者の間で著名なAnna Szabo氏が、次のような書を出版されました。Anna さんの御本は、ぱらぱらめくっていると、知りたいと思うことが突然現れるという不思議な経験をさせてくれます。ハンガリー国の大学出版書なので、一般の販売ルートに乗るのに時間がかかるのが難点ですが、そのうちにフランスや日本でも発売されることと思います。


Anna Szabo著

"George Sand Entrées d'une oeuvre"

Presses Universitaires de Debrecen (Hongroie)  

2010年8月
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Le Sanctuaire des illusions

2010年08月27日 | 新刊書(海外)
オリヴィエ・バラ氏の新刊書のご案内です。

Olivier BARA, "LE SANCTUAIRE DES ILLUSIONS. LE THÉÂTRE DE GEORGE SAND"

Olivier Bara, Le Sanctuaire des illusions. Le théâtre de George Sand
Paris, Presses de l'Université Paris-Sorbonne, "Theatrum mundi", juillet 2010

360 p.
8 p. HT en couleur
ISBN : 978-2-84050-692-8
Prix : 21 €

Présentation de l'éditeur :

Comme la plupart des romanciers du xixe siècle, George Sand a cédé à la tentation d'écrire pour la scène. Avec ses « rurodrames », ses comédies intimistes et ses drames fantastiques, la dramaturge a esquissé quelques propositions originales en faveur d'un autre théâtre.
La carrière dramatique de George Sand ne forme pas toute la matière de ce livre, qui intègre le répertoire privé de Nohant pour en révéler l'inventivité. Il embrasse aussi le théâtre à lire et la création romanesque. Car l'imaginaire théâtral de Sand déborde toujours la pratique scénique pour nourrir les romans de comédiens. Quête artistique et accomplissement éthique s'y confondent.
Chez la républicaine qu'est Sand, la pensée théâtrale s'élabore au fil des articles de critique, dans les préfaces et la correspondance. Selon ces projections utopiques, le théâtre est le nouveau temple où s'accompliront l'égalité et la fraternité inscrites à l'horizon du siècle. Quand l'Histoire menace cet idéal, le théâtre devient 
« le sanctuaire des plus chères illusions », fussent-elles perdues.
La scène demeure surtout pour la romancière le creuset de l'écriture. Au théâtre se refondent les puissances de l'imagination. Là se ressource le pouvoir d'affabulation. Devant les feux de la rampe s'interrogent les mystères de l'illusion.

Olivier Bara est professeur de littérature française du XIXe siècle et d'arts de la scène à l'université Lyon 2, membre de l'Unité mixte de recherche LIRE (CNRS-Lyon 2). Il a notamment publié Le Théâtre de l'Opéra-Comique sous la Restauration (Olms, 2001), dirigé « Boulevard du Crime. Le temps des spectacles oculaires » (Orages, 2005), réédité Pierre qui roule suivi du Beau Laurence de George Sand (Paradigme, 2007). Il est l'auteur de nombreux articles consacrés au romantisme français (Sand, Musset, Hugo, Gautier, Dumas), au théâtre et à l'opéra du xixe siècle. Il dirige la revue Orages. Littérature et culture, 1760-1830.


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Plagiats 剽窃

2010年07月21日 | 新刊書(海外)
"Plagiats,les coulisses de l'écriture"

Editions de la Différence, 2007 Essai de Hélène Maurel-Indart

Depuis la publication de l’ouvrage Du Plagiat (PUF, 1999), qui fait désormais référence sur les questions d’emprunt et d’originalité en littérature, l’actualité a apporté de nouveaux éléments de réflexion, qu’il s’agisse des débats théoriques sur la notion de droit d’auteur ou de récentes affaires de plagiat et de contrefaçon. Ce nouvel essai, Plagiats ou Les Coulisses de l’écriture, prolonge ces investigations, soit par des éclairages historiques qui permettent de mieux comprendre le présent, soit par des enquêtes inédites concernant des cas précis et contemporains de falsification ou de contrefaçon. On touche désormais de très près à l’actualité littéraire. L’auteur procède par démonstrations et constats ; jamais il ne fait de procès d’intention. Toujours en effet, il s’agit d’observer, dans les coulisses des cabinets d’écrivain et des maisons d’édition, la gestation de l’oeuvre et sa divulgation.

Introduction

Chapitre 1 : Copieurs d’hier
Le copiste-auteur
Les écrivains font la loi
Plagiaires de génie, génies plagiés

Chapitre 2 : La « suite » littéraire, un genre interdit ?
Qu’est-ce qu’une « suite littéraire » ? Essai de définition.
La suite littéraire : hommage à l’œuvre continuée ou sacrilège ?
La notion de droit moral dans le cadre de la réglementation sur le droit d’auteur

Chapitre 3 : Pillage à l’Université !
La légende de Pasteur revisitée
Existe-t-il encore des mandarins intouchables ?
Les bonnes méthodes en matière de recherche

Chapitre 4 : Les chercheurs de l’ombre
Un domaine sensible : les ouvrages historiques
Biographies ou biocopies ?
Henri Troyat sur la sellette
Quand Alain Minc se veut spinoziste
Le vampirisme intellectuel n'épargne pas les juristes

Chapitre 5 : Suspicions de détournements de manuscrits
Affaire Lévy-Kyriacou : un rêve manqué
Affaire Lévy-Garmach-Roffé : la justice en question
Affaire John Le Carré-X : absence de preuves

Chapitre 6 : L’ordinateur au secours de la littérature
Flaubert à l’épreuve d’Hyperbase
Claude Simon soumis à Alceste
L’ordinateur compare les œuvres de deux auteurs différents
Lexico, plus modeste mais plus maniable
Les séries temporelles : une nouvelle piste de recherche ?

Chapitre 7 : Corneille, nègre de Molière ?
La « découverte » de Labbé
Mérites et limites de la lexicométrie
Les apports biographiques et historiques

Chapitre 8 : A chacun son droit
La culture « recombinatoire » et communautaire de l’internaute
La défense du droit de l’auteur dans l’économie numérique
Le journaliste, auteur à part entière
Le fonctionnaire en quête d’auteur
Le chercheur et l’enseignant, des fonctionnaires privilégiés
Le traducteur est créateur d’une œuvre personnelle
Coauteur, collaborateur ou écrivain « fantôme » ?
Ecrivain pseudonyme, anonyme et polymorphe, des auteurs comme les autres !
L’éditeur face à la multiplication des contentieux
Un domaine public qui se réduit comme une peau de chagrin
Du droit d’auteur au copyright

Chapitre 9 : Auteur, dis-moi qui tu es.
L’acte créateur comme tension
« L’universelle doublure littéraire »
Un hypotexte peut en cacher bien d’autres
L’auteur comme fiction
A chaque lecteur son histoire littéraire

Conclusion
Annexes
Bibliographie
Index
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

リストとショパン

2010年07月12日 | 新刊書(海外)
サンドはショパンと知り合う前にリストと交友関係にあった。

Franz Liszt et George Sand. Entre amour et amitié, Lancosme Multimédia, 2000

La Xe Lettre d’un Voyageur de George Sand raconte son séjour en Suisse avec Liszt et marie d’Agoult. Elle y décrit notamment ses émotions en entendant Liszt jouer sur l’orgue de Fribourg le Dies irae de Mozart. Ce texte est un magnifique hommage de Sand au talent de son ami. (Xe Lettre d’un Voyageur, dans le tome II des Œuvres autobiographiques, Gallimard, Paris, 1971, Pléiade, pp.881-916.)
Dans la correspondance que George Sand échange avec Marie d’Agoult et Franz Liszt, le ton est souvent drôle, parodique, voire puéril. Ce caractère général de leur correspondance rend difficile l’échange d’idées plus élevées sur leurs arts et les lettres « intéressantes » sur ce sujet précis sont rares.
Franz Liszt, dans la biographie qu’il consacra à Frédéric Chopin, donna ce portrait de ses deux amis :

« Il [Chopin] plaisait trop pour faire réfléchir. L’ensemble de sa personne était harmonieux, et ne paraissait demander aucun commentaire. Son regard bleu était plus spirituel que rêveur ; son sourire doux et fin ne devenait pas amer. La finesse et la transparence de son teint séduisaient l’œil, ses cheveux blonds étaient soyeux, son nez légèrement recourbé, ses allures distinguées et ses manières marquées de tant d’aristocratie, qu’involontairement on le traitait en prince. Ses gestes étaient gracieux et multipliés, le timbre de sa voix toujours assourdi, souvent étouffé, sa stature peu élevée, ses membres frêles. Toute son apparence faisait penser à celle des convolvulus, balançant sur des tiges d’une incroyable finesse leurs coupes si divinement coloriées, mais d’un si vaporeux tissu que le moindre contact les déchire.
Il portait dans le monde l’égalité d’humeur des personnes que ne trouble aucun ennui, car elles ne s’attendent à aucun intérêt. D’habitude il était gai ; son esprit caustique dénichait rapidement le ridicule bien au delà des superficies, où il frappe tous les yeux ; il déployait dans la pantomime une verve drôlatique longtemps inépuisée, s’amusait souvent à reproduire dans de bouffonnes improvisations les formules musicales et les tics particuliers de certains virtuoses, à répéter leurs gestes, leurs mouvements, à contrefaire leur visage avec un talent qui commentait en une minute toute leur personnalité. » (Chopin, par Franz Liszt, Paris, Buchet-Chastel, 1957, pp.182-183.)

« Brune et olivâtre Lélia ! tu as promené tes pas dans les lieux solitaires, sombre comme Lara, déchirée comme Manfred, rebelle comme Caïn, mais plus farouche, plus impitoyable, plus inconsolable qu’eux, car il ne s’est pas trouvé un cœur d’homme assez féminin pour t’aimer comme ils ont été aimés, pour payer à tes charmes virils l’hommage d’une soumission confiante et aveugle, d’un dévouement muet et ardent ; pour laisser protéger ses obéissances par ta force d’amazone ! Femme-héros, tu as été vaillante et avide de combats comme ces guerrières, comme elles tu n’as pas craint de laisser hâler par tous les soleils et tous les autans la finesse satinée de ton visage, d’endurcir à la fatigue tes membres grêles et de leur enlever ainsi la puissance de leur faiblesse. Comme elles, il t’a fallu recouvrir d’une cuirasse qui l’a blessé et ensanglanté, ce sein de femme, qui, charmant comme la vie, discret comme la tombe, est adoré de l’homme, lorsque son cœur en est le seul et l’impénétrable bouclier ! » (Chopin, par Franz Liszt, Paris, Buchet-Chastel, 1957, p.232).

Frédéric Chopin par Franz Liszt
LISZT (Franz)
Libraire : Vivre Livres.com (Les Angles, ., France)
Evaluation du vendeur :
Quantité 1





http://www.lepoint.fr/livre/chopin-05-07-2010-1211229_79.php より

"Chopin, de Franz Liszt " , Archipoche, 218 p., 5,50 euros)

FRANZ LISZT
Chopin
Par Marine de Tilly

2010 est l'"année Chopin", celle de tous les hommages, études, concerts et autres manifestations célébrant le plus grand pianiste polonais du XIXe siècle. Mais qui mieux que son contemporain et compatriote Franz Liszt pour saluer celui qu'il était quasiment le seul à pouvoir appeler Chopino, ou Chopinissimo ?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Le Sanctuaire des illusions

2010年07月02日 | 新刊書(海外)
David Powel氏とAnnabelle REA氏から届いた新刊書のお知らせです。

"Le Sanctuaire des illusions Le théâtre de George Sand" par Olivier Bara
les Presses de l'Université Paris-Sorbonne
coll. Theatrum mundi, 2010, ISBN : 978-2-84050-692-8

Comme la plupart des romanciers du xixe siècle, George Sand a cédé à la tentation d’écrire pour la scène. Avec ses « rurodrames », ses comédies intimistes et ses drames fantastiques, la dramaturge a esquissé quelques propositions originales en faveur d’un autre théâtre.

La carrière dramatique de George Sand ne forme pas toute la matière de ce livre, qui intègre le répertoire privé de Nohant pour en révéler l’inventivité. Il embrasse aussi le théâtre à lire et la création romanesque. Car l’imaginaire théâtral de Sand déborde toujours la pratique scénique pour nourrir les romans de comédiens. Quête artistique et accomplissement éthique s’y confondent.

Chez la républicaine qu’est Sand, la pensée théâtrale s’élabore au fil des articles de critique, dans les préfaces et la correspondance. Selon ces projections utopiques, le théâtre est le nouveau temple où s’accompliront l’égalité et la fraternité inscrites à l’horizon du siècle. Quand l’Histoire menace cet idéal, le théâtre devient 
« le sanctuaire des plus chères illusions », fussent-elles perdues.

La scène demeure surtout pour la romancière le creuset de l’écriture. Au théâtre se refondent les puissances de l’imagination. Là se ressource le pouvoir d’affabulation. Devant les feux de la rampe s’interrogent les mystères de l’illusion.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Pierre Leroux ・Jacques Viard

2010年06月21日 | 新刊書(海外)
ジョルジュ・サンドの哲学思想に大きな影響を与えたピエール・ルルー

小説「ジャンヌ』(1844)の舞台となったのは、現在のクルーズ県にあるブサック市とブサック城ですが、サンドは共同出版した『独立評論』誌の主宰者のルルーと会うため、何度かこの地を訪れています。サンドが最後にブサックに滞在したのは、ノアンで流行した天然痘を避けるためで、1870年のことでした。ルルーは1849年、国民議会の議員に選出されています。現在も市には彼の名前の通りがあり、ピエール・ルルー公園には彼の彫像があるそうです。

ピエール・ルルー国際学会会長のジャック・ヴィヤール名誉教授は、今年九十歳を迎えられました。
ご子息のブリュノ・ヴィヤール教授が、ご尊父が話されるルルーに関する講話をヴィデオ・フィルムに収め、インターネットで公表しておられます。ブリュノ・ヴィヤール、エックサンプロヴァンス大学教授も同じくルルーの研究者でおられ、ルルーに関する著書を何冊も著していらっしゃいます。下記のサイトで、是非、ご覧になってみてください。

http://www.amisdepierreleroux.org/vaugines/Sommairedesentretiens.html
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ショパンとサンド

2010年05月28日 | 新刊書(海外)
サンドとショパン

二人が別れた後、ショパンはサンドの悪口を言っていたという説がある。
それは本当だったのだろうか。実際には、ショパンはサンドのことを決して悪く言ってはいない。それどころか、サンドと別れた後、自分がどんなに寂しく悲しい思いをしたかを手紙の中で繰り返し述べていることからも、ショパンの死はサンドとの別離による心の痛手が原因だったと断言できる。ショパンとサンドの恋愛は、椿姫の男性版なのである。

フランスの有名誌 Nouvel Observateur が推薦する下記の書には、このようなことが書かれているようです。

Xavier Vezzoli, ZurfluH
"Frederic Chopin, George Sand, de la rupture aux souvenirs"
Broché: 122 pages
Editeur : Zurfluh (8 mars 2010) Langue : Français ISBN-10: 2877501515 ISBN-13: 978-2877501514

Présentation de l'éditeur
La liaison de George Sand et Frédéric Chopin a souvent été source de controverses et de polémiques. Surtout en ce qui concerne leur rupture et les deux années qui suivirent. Durant cette période, la romancière se plaignit souvent que Chopin la dénigrait sous l inspiration de sa fille Solange. A la lecture de certaines lettres du musicien, on constatera que cela n était pas toujours faux. Après la disparition de Chopin, on écrivit au contraire que suite à leur rupture, il n exprimait aucune récrimination envers George Sand et ne parlait jamais d elle avec aigreur. On affirma même qu il répétait souvent combien celle-ci lui manquait, et que son décès fut provoqué par le chagrin de cette rupture. Sa mort devint alors une version masculine de La Dame aux camélias. Cet essai a pour but de mieux comprendre les raisons de ces contradictions afin de se rapprocher au plus près de la vérité. Pour cela il aura été nécessaire de commencer par étudier les circonstances qui précédèrent la rupture, de continuer avec les polémiques qui suivirent celle-ci, pour conclure sur les premières biographies de Chopin et les souvenirs que les deux artistes conservèrent l un de l autre.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

山歩きとサンド

2010年05月26日 | 新刊書(海外)
Alpinisme recit d'aventure
"Les quatre montagnes de George Sand", Colette Cosnier, Editions Guerin

Pantalon de toile, casquette et blouse bleue, talons de bottes coupés, George Sand parcourt la montagne.
En 1834, elle débarque à Chamonix avec « 350 lieues dans le postérieur et une quarantaine dans les jambes », rejoint ses amis Liszt et Marie d’Agoult à l’hôtel de l’Union. La petite troupe fume des cigares, boit du punch…
« des gens mystérieux, chevelus comme des sauvages où il n’est pas possible de reconnaître les hommes
d’avec les femmes, les valets d’avec les maîtres ! » dit-on à l’hôtel où l’on recompte l’argenterie.

George Sand détonne. Femme libre, pionnière, elle adhérera au Club Alpin Français dès sa création en 1874, en un temps où l’on pense que les excursions ne sont pas faites pour le « sexe aimable ». Cette passion, Colette Cosnier l’a pistée suivant une géographie singulière : les Pyrénées pour la jeunesse, les Alpes pour les années de violence et de passion, l’Auvergne pour la sagesse de l’age mûr. Et une quatrième pour l’éternité…
Il fallait ajouter ce petit roman, « Laura, voyage dans le cristal » dans lequel la montagne fournit le cadre et la matière, la minéralogie, passion cousine que George Sand explique ainsi : « Une petite pierre me fait revoir toute la montagne, d’où je l’ai rapportée, et la revoir avec ses moindres détails du haut en bas ».

Colette Cosnier consacre ses recherches aux femmes du XIXe siècle. Elle publie également « George Sand en verve » aux éditions Horay.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする