西尾治子 のブログ Blog Haruko Nishio:ジョルジュ・サンド George Sand

日本G・サンド研究会・仏文学/女性文学/ジェンダー研究
本ブログ記事の無断転載および無断引用をお断りします。
 

バルザック関連近刊(翻訳)その他

2017年03月20日 | 十九世紀の文学

以下、<オノレ・ド・バルザック ー 人間喜劇の世界へようこそ>より転載させて頂きました。

『バルザック愛の葛藤・夢魔小説選集①偽りの愛人』
[収録作品]
『ソーの舞踏会』私市保彦訳
『二重の家庭』澤田肇訳
『偽りの愛人』加藤尚宏訳
『捨てられた女』博多かおる訳.

水声社、2015年

『バルザック愛の葛藤・夢魔小説選集⑤ 三十女』
[収録作品]
『三十女』芳川泰久訳
『家庭の平和』佐野栄一訳.
水声社、2015年

研究論文
佐野栄一 著作・論文
澤田肇「パリの小説家バルザック -『ヴァン・クロール』の舞台-《

書評、記事
奥田恭士 『バルザック—語りの技法とその進化−』 (『週刊読書人』2009年9月25日)
東辰之介 『「脳《と「知能《の小説家』 (『週刊読書人』 2009年8月28日)
Kyoko Murata, Les Métamorphoses du pacte diabolique dans l’œuvre de Balzac : Romantisme — Nineteenth-Century French Studies — L’Année balzacienne — Revue d’Histoire littéraire de la France
Takao Kashiwagi, Balzac, romancier du regard

シンポジウム・講演
Le Fantastique dans la littérature et les arts français (フランス文芸における幻想)
2011年6月、韓国のフランス研究連合が主催した国際シンポジウムで、日本バルザック研究会員である澤田肇氏が発表した。

BALZAC ET LES ARTS EN REGARD (バルザックと諸芸術の対比)
2010年10月、フランスのバルザック研究会が主催した国際シンポジウムで、日本バルザック研究会員である澤田肇氏が発表した。

Balzac et alii, génétiques croisées. Histoires d'éditions (バルザックと他の作家の作品生成の交錯 エディションの歴史)

2010年6月、フランスの国際バルザック研究会が主催した国際シンポジウムで、日本バルザック研究会員である大下祥枝、鎌田隆行、中山和子、松村博史、村田京子の各氏が発表した。
http://133.12.17.160/~balzac/colloques/colloques.htm
http://www.balzac-etudes.paris-sorbonne.fr/balzac/index.php?section=3&part=2



コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Musée George-Sand et de la ... | トップ | 覚え書き:グザヴィエール・... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

十九世紀の文学」カテゴリの最新記事