goo blog サービス終了のお知らせ 

西尾治子 のブログ Blog Haruko Nishio:ジョルジュ・サンド George Sand

日本G・サンド研究会・仏文学/女性文学/ジェンダー研究
本ブログ記事の無断転載および無断引用をお断りします。
 

L'Atelier du XIXe siècle

2013年01月08日 | 十九世紀の文学
Centre Jacques Seebacher
Université Paris –Diderot
Les Grands Moulins
Bât. A, 2e étage
5, rue Thomas Mann 75013-Paris
Samedi 10 h -13 h

31 mars 2013 : La nuit dans la littérature européenne du XIXe siècle

• Corinne Bayle-Goureau
• Marie-France de Palacio
• Alain Montandon
• Victoire Feuillebois
• Hélène Valance (discussion)
• Virginie Tellier (organisation).

Séances passées
24 novembre 2012 : Ethos / postures / scénographies

• Dominique Maingueneau (Paris XII) : « L’ethos, un articulateur »
Après avoir rappelé l’instabilité foncière de la notion d’ethos, voire d’ethos discursif, et rappelé quelques caractéristiques essentielles de sa propre conception, Dominique Maingueneau évoquera quelques difficultés soulevées par son application au discours littéraire. Pour ce faire il s’appuiera sur des exemples tirés d’époques et de genres différents. Ce rapide survol incite à plaider en faveur d’une théorie de l’ethos qui soit modulable en fonction des corpus concernés.
• Jérôme Meizoz (Lausanne) : « Positionnement et singularisation : l’auteur comme posture »
Jérôme Meizoz présentera une recherche menée ces dernières années en vue d'une sociopoétique de l'auteur. Une genèse de ce travail sera faite sur les phénomènes posturaux et leurs répertoires historiques. À partir de deux exemples principaux, J.-J. Rousseau et L.-F. Céline, il insistera sur le point de vue interactionniste sous-jacent à cette réflexion. Un document sera distribué avec les citations principales et la bibliographie de l’exposé.
• José-Luis Diaz (Paris VII) : « Variations sur une scénographie : ethos ironiques et postures préfacielles (1830-1833) »
José-Luis Diaz se propose de travailler surtout sur une préface de style « Jeune-France », la Préface des Roueries de Trialph notre contemporain avant son suicide, de Charles Lassailly (1833), pour voir comment s’y joue une scénographie à la fois ironique et désenchantée de l’après 1830. Comme tous ses pareils, ce jeune écrivain y adopte une « posture », visible de loin, qui comporte des traits communs avec deux des méta-scénographies alors existantes, mais qu’il s’emploie à singulariser au maximum. Il le fait en investissant avec jubilation un genre discursif jouissant alors de tout son prestige : la préface. Car, du fait de sa force pragmatique, c’est là un espace paratextuel stratégique que ne manquent pas d’investir tous ces jeunes écrivains qui, après 1830, veulent entrer dans le champ (de visibilité) littéraire et s’y faire remarquer. Cela avec, en gros, les mêmes arguments – et les mêmes « poses » : jeunesse affichée, prise de distance par rapport aux écrivains consacrés et aux modes littéraires ambiantes, propos provocateurs, dévaluation de soi, rapport ironique aux « juges » qui les attendent, mais aussi affirmation de soi à La Corrège (Anch’io son pittore !), etc. Ce qui se traduit sur le plan discursif par l’adoption de protocoles d’énonciation et de manières stylistiques spéciales, faisant signature, et en déclinant donc des ethè différents mais aux ressources semblables.
Il convient donc d’avoir quelques autres préfaces de même acabit en vue pour établir les comparaisons qui s’imposent, et qui seules permettent de décider dans quelle mesure il y a scénographie à usage collectif malgré la singularisation outrancière. Les préfaces de Borel (Rhapsodies, 1832), de Philothée O’Neddy (Feu et Flamme, 1833), mais aussi celles de Gautier (Albertus, 1832 ; Les Jeunes-France, 1833) ou encore celles de Musset (Contes d’Espagne et d’Italie, 1830 ; « Dédicace » de La Coupe et les Lèvres, 1832) pourront fournir cet arrière-fonds.
Cet exposé s’inscrit dans une tentative plus large d’explorer en leurs diverses espèces rivales scénographies et ethè des ironistes de l’époque romantique (Musset, Gautier, Janin, Balzac, les Jeune-France, le Petit Journal…), pris dans le chronotope étroit des années 1830-1835, où il s’agit pour chacun d’exister dans un champ de visibilité vite saturé, au moyen de happenings spirituels, dont les préfaces et l’écriture de presse sont les terrains d’élection, en vertu de leur capacité à mettre en branle un « agir communicationnel ». Ce que J.-L. Diaz a déjà fait pour les Jeunes-France pris en général, pour le Balzac « phosphorique » de l’après 1830, pour le dandysme littéraire de l’après 1830, et plus récemment pour le Musset des Comédies et proverbes.
• Élise Sorel (Paris IV) : « Scénographie auctoriale et “prêts à écrireˮ : le “making of myselfˮ du dandy par un certain modèle d’écriture ? »
S’intéressant à l’articulation entre posture et écriture, Élise Sorel interrogera l'existence de « prêts à écrire » impliqués par la représentation de certaines postures d'écrivain. Elle prendra pour exemple l'ethos de l'écrivain dandy (les premiers Memoranda de Barbey d’Aurevilly et les Journaux intimes de Baudelaire), en se demandant plus particulièrement si celui-ci peut ou non déterminer certains traits stylistiques – rhétoriques et grammaticaux.

6 octobre 2012 : Stylistique de la prose
• Éric Bordas (ENS Lyon) : « Style et rythme de la prose »
• Gilles Philippe (Université Paris III) : « Style et norme »
• Lola Kheyar Stibler (Paris III), « Stylistique du genre romanesque : une aporie théorique? ».

5 mai 2012 : L’écriture du voyage (Salle Pierre Albouy, Grands Moulins, Bat. C, 6e étage)
• Philippe Antoine (Université de Clermont-Ferrand), « "Nous en repaissions nos yeux ; nous en écartions les narines ; nous en ouvrions les oreilles" : les expériences sensorielles du voyageur ».
• Sarga Moussa (CNRS-Lire, Université Lyon II), « La médiation picturale dans les récits de voyage de Gautier »
• Roland Le Huenen (Université de Toronto), « Écriture du voyage/écriture du roman (Sand) »
• Aude Jeannerod (Jean-Moulin / Lyon 3) : « Les voyages d'art chez Huysmans : problèmes d'appartenance générique».

2 juin 2012 : Ethnocritique de la littérature
• Jean-Marie Privat (Université de Metz), « Les intersignes du roman. L'exemple de Madame Bovary ».
• Marie Scarpa (Université de Metz), « L'ethnocritique aujourd'hui : définitions / situations / perspectives ».
• Sophie Ménard (UQAM, post-doctorante en ethnocritique) : « Les savoirs de la culture : ethnocritique des figures de la folie chez Zola ».
• Discutante : Florence Dupont (ethnopoétique, Paris 7)

17 mars 2012
Séance inaugurale : quels ateliers pour penser le XIXe siècle ?

http://etudes-romantiques.ish-lyon.cnrs.fr/atelier.html
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Les mystères urbains au XIXe siècle

2013年01月06日 | 十九世紀の文学


Colloque

Les mystères urbains au XIXe siècle : circulations, transferts, appropriations
Littérature, Histoire, Médias

Organisé par le centre de recherches RIRRA 21, université de Montpellier III
Avec la collaboration du Centre d'histoire du XIXe siècle, Universités Paris 1/Paris 4
et de Medias19

14 et 15 novembre (Montpellier), 16 novembre (Paris) 2013

Entre le 19 juin 1842 et le 15 octobre 1843, la France vit avec la parution des Mystères de Paris d'Eugène Sue dans le Journal des débats une véritable déflagration médiatique. Pour donner une idée du succès, on rappellera la célèbre boutade de Théophile Gautier : « Des malades ont attendu pour mourir la fin des Mystères de Paris ; le magique « la suite à demain » les entraînait de jour en jour, et la mort comprenait qu'ils ne seraient pas tranquilles dans l'autre monde, s'ils ne connaissaient pas le dénouement de cette bizarre épopée ». Le romancier saisi par l'abondant courrier des lecteurs qu'il reçoit, pris par le succès de son œuvre, fait considérablement évoluer son récit et enrichit le roman des bas-fonds urbains et de la pègre destiné à la bourgeoisie d'une véritable réflexion sociale et politique. Le roman est publié en de multiples éditions, adapté sur scène et décliné en produits dérivés. Mais ce premier succès de masse de la littérature n'est pas seulement le phénomène médiatique le plus important que la France ait jamais connu à cette époque, c'est aussi un premier phénomène de globalisation culturelle. Dans les mois qui suivent sa parution en France, le roman est traduit dans de multiples langues et connaît un succès international de l'Europe du Sud à l'Amérique du Nord, de l'Europe du Nord à l'Amérique latine, en Russie, dans le Commonwealth et même finalement au tournant du siècle au Japon et en Chine. Ces traductions sont d'ailleurs très souvent déjà des adaptations. Mais surtout ce roman déclenche l'écriture sur tous les continents de centaines de romans dérivés, dont l'intrigue varie considérablement suivant les contextes locaux. On trouve bien sûr les Mysteries of London par Reynolds (1844-1848), Los misteríos de Madrid de Juan Martínez Villergas (1844), The mysteries and miseries of New York de Ned Buntline (1848), Antonino y Anita ó los nuevos mysterios de Mexico d'Edouard Rivière (1851), Os Mistéros de Lisboa de Camilo Castelo Branco (1854), I Misteri di Roma contemporanea de B. Del Vecchio (1851-1853), plusieurs Mystères de Montréal dont ceux d'Hector Berthelot en 1892 .... Au-delà de la reprise du titre, dans chacun de ces pays, apparaît une nébuleuse de romans articulant la question urbaine, la représentation du crime et l'exploration sociale. Ces romans participent aussi de la démocratisation de la littérature en étant généralement diffusés sur des supports à bon marché (journaux, penny blood, dime novels...) qui créent la possibilité de cultures véritablement nationales. Car beaucoup de ces romans en adaptant la matrice initiale de Sue à la situation du pays de réception et en l'hybridant aux traditions génériques de la littérature locale participent d'une réflexion sur la question de la nation.

Le congrès que nous proposons de tenir à Montpellier les 14 et 15 novembre et à Paris le 16 novembre 2013 souhaite étudier ce premier large phénomène de mondialisation médiatique. Cette manifestation est organisée dans la continuité d'une série de séminaires et de colloques conduits à Montpellier, à Mexico (2011) et à Québec (2012)... Il n'a donc pas vocation à reprendre l'exploration du corpus sous la forme d'une série de monographies mais bien à proposer une réflexion transversale et transdisciplinaire sur les processus de circulation, des transferts et de transformations des objets. Seront donc privilégiées, sans ce que cette liste soit limitative :

- les communications qui proposeront un défrichage global des corpus encore inexplorés et notamment ceux d'Asie, d'Afrique, d'Europe de l'Est, d'Amérique latine... Les corpus français, grecs, scandinaves et canadiens ont fait l'objet de travaux spécifiques de l'équipe organisatrice du colloque qui sont en cours de publication sur le site medias19.org. Les corpus britanniques, étasuniens, espagnols ont été bien explorés par la critique. Dans cette catégorie, on évitera de proposer des communications monographiques portant sur une seule œuvre ou se contentant d'exposer de manière non problématisée l'état bibliographique de la question sur un pays.
- les communications explorant ces textes avec des méthodologies autres que littéraires. Les interventions d'historiens, de sociologues, de traductologues, de linguistes... seront particulièrement utiles et appréciées.
- les communications proposant une contextualisation du phénomène et mettant en relation par exemple la production de ce genre avec la littérature d'enquête, l'émergence de la statistique sociale, la littérature panoramique, la pensée de la de la ville, de la pauvreté, des bas-fonds sociaux, ainsi que l'écriture du reportage.
- les communications prenant en compte la dimension des transferts culturels et la circulation des objets matériels. Comment concrètement circulent ces textes ? Quel est le profil des passeurs culturels qui prennent en charge la traduction et l'édition des mystères urbains ?
- les communications mettant en jeu des questions de méthode devant ce qui s'apparente déjà à une forme de littérature-monde ou traitant à une échelle globale ou locale la question de la définition du genre.
- les communications transversales visant à comparer, à évaluer des corpus, à mettre en évidence la circulation, la transformation, l'appropriation de motifs urbains, criminels, sexuels, politiques, sociaux, raciaux ou l'hybridation des modèles génériques.
- les communications portant sur les adaptations des mystères urbains du XIXe siècle au cinéma, à la télévision, en bandes dessinées et réfléchissant à la transmodalité de ces récits urbains qui sont à l'origine de notre culture médiatique moderne.

Une page sur le site medias19.org (rubrique actualités) tiendra à la disposition des chercheurs intéressés une série de ressources.

Les langues du colloque seront le français et l'anglais (avec traduction écrite de la communication). La communication dans d'autres langues pourra être envisagée.

Le congrès sera accompagné d'un cycle Mystères urbains dans les cinémas de la ville. Seront diffusés Les Mystères de Lisbonne de Raoul Ruiz (2010) en hommage à son auteur décédé récemment, Les Mystères de Paris d'André Hunebelle (1962) avec Jean Marais et à une rareté de ciné-club, Les Mystères de New York de Louis Gasnier de 1914 (programme sous réserve). Un spectacle, avec les étudiants de la section arts du spectacle de l'université de Montpellier III, « Les Mystères urbains, de Paris à Saint-Petersbourg », sera représenté deux fois au cours du congrès.

Le congrès prendra en charge l'hébergement et la restauration des chercheurs dont les communications seront retenues. En revanche, le budget du congrès étant limité, il faudrait d'ores et déjà penser à un financement des déplacements des communicants par leurs institutions de rattachement. En cas de problème, le comité organisateur du colloque est à votre disposition pour chercher d'éventuelles solutions.

Les propositions de communication (projet détaillé de 200 mots + bref curriculum vitae) sont attendues pour le 15 février 2013 aux adresses suivantes : marieeve.therenty@sfr.fr et dominique.kalifa@univ-paris1.fr

Comité scientifique : Paul Aron (FNRS, Université libre de Bruxelles), Georgia Gotsi (Université de Patras, Grèce), Micheline Cambron (Université de Montréal), Dominique Kalifa (université de Paris I-Sorbonne), Mathieu Letourneux (Université de Paris Ouest-Nanterre), Catherine Nesci (Université de Californie, Santa Barbara), Guillaume Pinson (université Laval, Québec), Corinne Saminadayar-Perrin (Université de Montpellier III), Gisèle Sapiro (EHESS), Laura Suarez de la Torre (Instituto Mora, Mexico), Marie-Ève Thérenty (Université de Montpellier III), Anne-Marie Thiesse (CNRS), Alain Vaillant (Université de Paris Ouest-Nanterre), Yoan Vérilhac (Université de Nîmes), Helle Waahlberg (Université de Montpellier III).

Un grand merci à Cathy pour cette info!
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

PRESSE, CHANSONS ET CULTURE ORALE AU XIXE SIÈCLE

2012年12月06日 | 十九世紀の文学
ELISABETH PILLET ET MARIE-EVE THÉRENTY (DIR.), PRESSE, CHANSONS ET CULTURE ORALE AU XIXE SIÈCLE
PARUTION LIVRE (COLLECTIF)
Information publiée le lundi 3 décembre 2012 par Marie-Eve Thérenty


Elisabeth Pillet et Marie-Eve Thérenty (dir), Presse, chansons et culture orale au XIXe siècle. La parole vive au défi de l'ère médiatique, nouveau monde éditions, 2012
Au XIXe siècle, la société française entre dans la civilisation du journal, marquée par la périodicité et le flux médiatique ; une culture de masse imprimée se décline à travers des formes nouvelles (romans-feuilletons, journaux bon marché, etc.). Mais si le public urbain est friand de journaux, il est tout aussi demandeur de chansons et textes parlés, partagés dans la convivialité. La culture orale connaît alors des bouleversements majeurs grâce à de nouveaux lieux et sociabilités : goguettes et cafés-concerts, cabarets et music-halls.
Là encore, la presse joue un rôle décisif : médiatisant certains lieux, oeuvres et artistes, elle crée le vedettariat, avec des personnalités comme Thérésa ou Yvette Guilbert. Dans le même temps, certaines chansons ou textes à dire offrent un miroir critique à la révolution médiatique.
Cet ouvrage, contribution importante aux recherches récentes sur la culture médiatique, explore pour la première fois les interactions entre presse, chanson et culture orale, jusqu'ici étudiées indépendamment les unes des autres. Ni l'étude de la presse, ni celle de la chanson ne pourra dorénavant être traitée tout à fait de la même façon.

TABLE DES MATIÈRES
Introduction
(Élisabeth Pillet et Marie-Ève Thérenty)

LA CONSTRUCTION DU VEDETTARIAT
Le rôle de la presse dans la renommée d’un chanteur lyrique : l’exemple de Giuditta Pasta
(Catherine Authier)
Thérésa Trimm : le mariage du café-concert et de la petite presse
(Marie-Ève Thérenty)
Yvette Guilbert,la presse, son image, sa carrière
(Catherine Dutheil-Pessin)

LA PROMOTION DU CAFÉ-CONCERT ET
DE LA CHANSON COMMERCIALE
La presse chante-t-elle les louanges du café-concert ?
(Carol Gouspy)
Le café-concert dans la grande presse ou la crise du feuilleton dramatique
(Olivier Bara)
Les chansons, la censure, la presse (1891-1906)
(Marie-Pierre Rootering)
UN LIEU, UN JOURNAL
Le rôle des journaux de cabarets, 1870-1905.
(Mariel Oberthür)
Avatars d’un humoriste : Alphonse Allais chahuteur, diseur, chroniqueur, auteur
(Jean-Marc Defays)
Les soirées de La Plume
(Yoan Vérilhac)

POÉTIQUE :
CROISEMENTS GÉNÉRIQUES, INTERACTIONS
CHANSONS ET PAROLES DANS LA PRESSE : COMPLÉMENTARITÉS, HYBRIDATIONS
Victor Escousse et Auguste Lebras, entre presse et chanson
(Pascal Brissette)
Presse et chansons politiques au Québec (1764-1838)
(Fernande Roy)
Naissance de l’orateur politique moderne : Le paradoxe des discours fondateurs de la IIIe République
(Aude Dontenwille-Gerbaud)
Quand la presse prend la parole
(Dominique Marquis)

NAISSANCE DE GENRES NOUVEAUX
Effets de parole vive. Poétique de la saynète dans la presse satirique illustrée des années 1830-1840
(Valérie Stiénon)
La revue de fin d’année, « journal-vaudeville »
(Romain Piana)
Le salon en stéréo : Poétique sonore du carnet mondain vers 1900
(Guillaume Pinson)
Les chansons d’actualité de Gaston Couté dans La Guerre sociale
(Élisabeth Pillet)

LES ÉCRIVAINS JOURNALISTES
ET LA CHANSON
Henry Céard et la Chanson de la Sardine
(Agnès Sandras-Fraysse)
Vallès et la chanson : le geste, la voix et le cri du peuple
(Maguelone Périer)

Responsable : Elisabeth Pillet et Marie-Eve Thérenty

Url de référence :
http://www.nouveau-monde.net
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Argent et logiques monétaires dans La Comédie humaine シャモワゾー/大江対談

2012年11月13日 | 十九世紀の文学

今日のブログは、Nicole MOZET先生からのバルザック研究会のお知らせです。

昨日の「パトリック・シャモワゾーと大江健三郎の対談ー文学の力」(紀伊國屋書店・サザンシアター7階)でも、バルザックについて話題になっていた。予告にあった二人の作家誕生までの話より、むしろ圧倒的に「クレオールとは何か」「クレオールの精神」と「文学」といったテーマに重点が置かれていた。これまでクレオール文学は80~90年代頃に現れ注目された文学だと思っていたが、まったくそうではなかったことを理解した。大江健三郎はすでに高校生の頃の1950年代にクレオール文学を知っており、興味を持って読んでいたという。大江にとって奇跡である『カリブ海偽典』の読み方、 ロビンソンクルーソーのフライディの描写の相違、トゥルニエ、ファノン、エメ・セゼール、ラフカディオ・ハーン、グリッサンから先のバルザックやラブレーまで。それに、シャモワゾーが喚起する伝統的アイデンティティと現代的アイデンティティの対比など、縦横無尽に語られたクレオール性、神話、詩情、創造と文学の力。これらに投げかけられ、説明、再生され、醸成された言葉の波と響き。
堀江敏幸の柔らかな司会は、対談の中に登場する作家たちに関する時宜を得た解説も加え、全体を非常にうまく纏めていて好感がもてた。

チケットを買えなかった人も出たようであった。満員の会場は熱気に溢れ、自然に湧き起こる拍手は大きくいつまでも続いた。
刺激的でありながらどこまでも温かさに満ちた対談だった。ほのぼのとしたそこはかとない幸福感のようなものに包まれながら、会場を後にした。この幸せな余韻は、いったいどこからきたのものなのかと今も自問している。それは、多分、文学の衰退が声高に言われる時代にあって、対談では、文学がクレオール性という媒体を介し説得力をもって肯定的にそしてひいては未来の人類に役立つものとして捉えられ語られたからではなかったか。そして、この幸福感こそが、文学の力そのものなのではないかと、今、そのように思っている。


Manifestations

Journée d'études du 9 juin 2012
« Argent et logiques monétaires dans La Comédie humaine »


Organisée sous la responsabilité d’Alexandre PÉRAUD dans le cadre du séminaire du Groupe international de recherches balzaciennes - Université Paris 7- Diderot - équipe CERILAC-XIXe siècle

Destinée à nourrir le dialogue entre la critique balzacienne et les sciences humaines, cette journée interdisciplinaire a offert de stimulants échanges autour de ce grand objet dix-neuviémiste qu’est l’argent. Structurées autour d’un binôme formé d’un « balzacien » et d’un spécialiste des sciences humaines, chacune des sessions a ainsi soulevé – en s’appuyant sur un texte précis – un des aspects d’une question d’argent dont La Comédie humaine appréhende, par-delà les realia de l’époque, les enjeux anthropologiques et sociaux. Sans doute était il important, comme le soulignèrent les différents conférenciers, de montrer la pertinence et la fidélité globales de la description balzacienne de l’économie, mais il était plus essentiel encore de déceler, au sein du texte littéraire, les grandes transformations qu’opère l’économie moderne sur le sujet pour comprendre en quoi et comment s’exerçait un réalisme

Dans l’attente de la publication prochaine des actes de cette journée d’étude, on peut écouter les interventions de la journée en activant les liens ci-dessous.

L’ARGENT BALZACIEN : FAIRE CONFIANCE AUX SIGNES ?
Sous la présidence d’Alexandre Péraud (Université Michel de Montaigne-Bordeaux 3)

10h00 / Jean-Joseph GOUX, Professeur de philosophie à l'Université de Rice (Houston, USA)
Le roman balzacien anticipe-t-il les virtualités du signe monétaire ? Autour des Petits Bourgeois
Discutant : Françoise GAILLARD, Université Paris Diderot


11h00 / Carole CHRISTEN, histoire contemporaine, l’Université de Lille 3
Qu’est-ce qu’épargner veut dire ? Par-delà les poncifs de l’avarice balzacienne
Discutant : Aude DERUELLE, Université d’Orléans



ARGENT, INDIVIDU, SOCIETE
sous la présidence d’ÉRIC BORDAS (Ecole Normale Supérieure de Lyon)

14h00 / Patrice BAUBEAU, histoire contemporaine, Université de Paris-Ouest Nanterre,
Quel modèle économique balzacien ? Autour de La Fille aux yeux d’or
Discutant : Christophe REFFAIT, Université de Picardie


15h00 / Damien LE BLIC, Science politique, Université de Paris 8
L’argent balzacien : objectivation ou réification des relations sociales ? Lectures simmeliennes de Balzac.
Discutant : Boris LYON-CAEN, Université Paris IV


16h00 / André ORLEAN, économie, Paris-Jourdan Sciences Economiques (CNRS et EHESS)
La subjectivation balzacienne de la monnaie : invariant anthropologique ou mutation moderne ?
Autour d’Illusions perdues
Discutant : Alexandre PERAUD

Éléments bibliographiques

1) Sur l’argent balzacien
Barbéris, Pierre :
- Mythes balzaciens, Paris, Armand Colin, 1972 (notamment le chapitre III de la première partie, « Les Leçons de l’économie »)
- Le Monde de Balzac, Paris, Arthaud, 1973 (notamment la troisième partie, « Structures : dynamisme, stratifications, divisions »)
- Le Prince et le marchand, Paris, Fayard, 1980.
Mitterand, Henri : « Le roman et la lettre », Le roman à l’œuvre – genèse et valeurs, Paris, PUF, « écriture », 1998
Péraud, Alexandre :
- “La panacée universelle, le crédit ! ” (César Birotteau). Quelques exemples d’inscription narrative du crédit dans la littérature du premier XIXe siècle », Romantisme, Paris, n°151 (2011-1).
- « Quand l’immatérialisation de l’argent produit le roman, L’invention de l’immatériel », colloque de la SERD, Lyon, mai 2003, paru dans La Production de l’immatériel, Publications de l’Université de Saint-Etienne, (J-Y Mollier, P. Régnier et A. Vaillant dir.), 2008, pp. 217-230.

2) Sur l’argent
Fontaine, Laurence : L’Économie morale. Pauvreté, crédit et confiance dans l’Europe pré-industrielle, Paris, Gallimard, 2008.
Goux, Jean-Jacques : Frivolité de la valeur, Paris, Blusson, 2000
Lordon, Frédéric : Capitalisme, désir et servitude, Paris, La Fabrique éditions, 2010
Zelizer, Viviane : La Signification sociale de l’argent, Paris, Le Seuil, 2005

Merci Cathy pour cette info.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

12年度後期シラバス「フランス文学への誘い」

2012年10月07日 | 十九世紀の文学
2012年度仏文学受講生の皆さんへ

シラバスは下記の通りです。場合によっては、テーマが前後したり多少の変更がもたらされることもあります。
使用する参考テキストは『200年目のジョルジュ・サンド』(日本ジョルジュサンド学会編、新評論2012年)です。

ーーー
授業題目 フランス文学への誘い
授業の目的・目標
近代ヨーロッパ文学の隆盛のなかで、突如、「男装の麗人」としてフランスの文壇に 登場したジョルジュ・サンドは、ロマン主義を代表する十九世紀最大の女性作家である。百冊近い 創作と二万通に及ぶ書簡を通し、愛とは、人間とは何かといった問題を自らの創作の中に問うサ ンドは、文学界のみならず音楽(ショパン、リスト)、絵画(ドラクロワ)とも深い関わりをもつ作家であった。この授業は、ジョルジュ・サンドの生涯と作品を探 究することにより、フランス文学の魅力に親しんでもらおうとするものである。

授業の概要
前期に引き続き、サンドの作品と生涯を取り上げる。二月革命を経てルイ・ナポレオンの第二帝政時代となり、英国に次いでフランスでも産業革命とブルジョワ産業社会が成立、その後、パリ・コミューンへと至る時期のフランス文学は、レアリズム文学 (バルザック、スタンダール) や自然主義文学 (ゾラ)、写実主義文学(フロベール)を開花させ、詩の分野では高踏派から象徴主義(ボードレール)への変遷をみる。こうした流れの中で作家サンドは、どのように女性作家独自の文学を構築していったのだろうか。考察の対象となるサンドの作品は、おもに田園小説や劇作を含む、短編・中編・長編小説である。

自習に関する一般的な指示
授業中に扱う作品(日本語の翻訳版が出ているものや参考文献)を図書館から借りて自主的に読むことが望ましい。

授業スケジュール
1回 フランス19世紀の社会と文学潮流
2回 女性作家誕生の背景
3回 ロマン主義文学(スタンダール・ユゴー・ゴーチエ・メリメ)
4回 変装するヒロイン『ガブリエル』-サンドの社会批判
5回 『マテア』-
6回 短編小説にみる女性の生き方
7回 大河小説『モープラ』を読む
8回 初期小説群:装うヒロインたち 依存から自立へ
9回 19世紀の二つの女性サロン
10回『コンシュエロ』を読む- 19世紀ヨーロッパのオペラ界
11回 少年ハイドンとコンシュエロの旅:ツルゲーネフ/ポーリーヌ・ヴィヤルド
12回 文学と芸術の出会い:リスト ショパン ドラクロワ 
13回 田園小説:『愛の妖精』『魔の沼』を読む
14回 リアリズム文学から自然主義文学へ(バルザック・フローベール・ゾラ)
15回 まとめ

授業の運営方法 パワーポイントを使用する講義形式の授業ですが、このほか、図版・写真・DVDなどのビジュアル教材を使い多角的な解説をおこないます。講義であるが、授業内容や作品の読解、鑑賞や調べたことに関し、レポートを提出してもらいます。
評価方法 レポートと筆記試験による。
テキスト 随時、参考文献を提示します。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

l'Association canadienne d'etudes francophones du XIXe siecle (ACEF XIX)

2012年09月10日 | 十九世紀の文学
Catherine Nesci 2012年9月10日 2:26
Dixième rencontre annuelle de l'Association canadienne d'études francophones du XIXe siècle (ACÉF XIX)

3-5 juin 2013, Congrès des sciences humaines et sociales, Université de Victoria
La prochaine rencontre annuelle de l'Association canadienne d'études francophones du XIXe siècle (ACÉF XIX) aura lieu du 3 au 5 juin 2012 à l'Université de Victoria dans le cadre du Congrès des sciences humaines et
sociales.

Si vous désirez proposer un atelier ou une séance, prière d'envoyer votre proposition (250 mots) à Geneviève de Viveiros (gdevivei@uwo.ca) ou à Émile Fromet de Rosnay (derosna@uvic.ca) avant le 31 octobre 2012.

La liste des ateliers retenus et les appels aux communications seront diffusés dans le courant du mois de novembre.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Colloque international : Balzac et la modernité 15 novembre 2012 Tunis

2012年08月25日 | 十九世紀の文学
Merci beaucoup, chere Cathy, pour cette information tres precieuse:


Balzac et la modernité
Appel à contribution
Information publiée le mercredi 18 juillet 2012 par Marion Moreau (source : Gleya Maâtallah )
Date limite : 15 novembre 2012

Colloque international : Balzac et la modernité

L’URL Poétique théorique et pratique organisera les 4 et 5 avril 2013, à l’Institut Supérieur des Sciences Humaines de Tunis, un colloque international sur : Balzac et la modernité

Responsables : Gleya Mâatallah

José Luis Diaz

Argumentaire

Bien avant Baudelaire et son «Peintre de la vie moderne » (1863), la «modernité» est une notion-phare que Balzac « invente» dès le début des années 20 (première occur- rence sous sa plume dans un article de 1822[1]). A la fois nouvelle dimension du vécu et catégorie esthétique essentielle dès l’après-1830, elle incite à prendre acte d’un nouveau mode de vie et de pensée, en rupture avec le poids des traditions et la tyrannie des routines, en un monde « révolutionné ». Alors que chez Baudelaire la «modernité » sera pensée surtout comme une esthétique plastique et littéraire en relation avec le nouveau monde urbain qui doit inviter le «peintre de la vie moderne» à «saisir le transitoire», Balzac se place d’abord face au moderne en historien qui cherche à avoir une vision d’ensemble des grands changements à l’oeuvre (économiques, sociaux, culturels) dans une société « révolutionnée », marquée par un processus de démocratisation et de dédifférenciation. Après 1830, comme le « siècle des révolutions » est aussi celui de la « révolution médiatique », le rythme accéléré de l’actualité imprime de plus en plus sa marque, tant sur le vécu des acteurs sociaux, sur les nouveaux modes de communication (la presse, le télégraphe) que sur les processus esthétiques qui essayent d’en rendre compte. Cette «révolution du moderne » affecte tant la production culturelle standardisée que les dispositifs esthétiques plus experts, au premier rang desquels le roman balzacien. Journaliste et fondateur d’organes de presse, mais aussi analyste du journalisme, collabo rateur vedette de la «littérature panoramique», Balzac vit et traduit le monde moderne au rythme de l’actualité, selon diverses longueurs d’ondes. Mais c’est surtout le romancier en Balzac qui cherche à rendre compte du nouveau monde contemporain en ses diverses phases (Empire, Restauration, monarchie de Juillet). La question se pose à lui une fois qu’il abandonne progressivement (après 1830), son projet initial d’écrire une Histoire de France pittoresque. Alors s’enclenche le processus qui voit cet émule de Walter Scott transférer sur un présent en révolution son projet de roman historique embrassant toute l’histoire de France. Le roman balzacien va ainsi devenir progressivement une oeuvre-monde propre à dire le mouvement social qui affecte les diverses sphères de la société française, à sténographier les pulsations multiples d’une société en crise. C’est toute l’oeuvre de Balzac, en tous ses aspects, qui se trouve ainsi placée sous le faisceau de la modernité.

Le but de ce colloque est d’analyser les divers aspects de la relation complexe et passionnée que Balzac entretient tant avec le monde moderne qu’avec les genres et les catégories intellectuelles et esthétiques propres à le penser et à le rendre.

Axes de réflexion

1. Penser la modernité

- Philosophie de la modernité. La notion de modernité entre Balzac et Baudelaire.

- Sémantique de la modernité : les mots pour le dire (modernité actualité, monde contemporain, etc.)

- La réflexion esthétique sur le renouvellement des thèmes et des formes, dans les préfaces, la correspondance tout comme au coeur des oeuvres romanesques (voir l’inscription du débat sur les genres dans Illusions perdues).

2. Politiques de la modernité

- Modernes et antimodernes. Tradition et modernité, « résistance » et « mouvement », « gérontocratie » et « Jeune-France », novateurs et rétrogrades, progressistes et passéistes : débats socio-politiques chez Balzac et deson temps. Balzac « réactionnaire » en contradiction avec sa volonté de saisir le moderne ?

- Balzac face au changement social ?

- Faut-il «changer le monde» ? Comment ?

3. Sémiotiques de la modernité et révolution médiatique

- La modernité et ses révolutions sémiologiques : codes vestimentaires, démarches, manières d’être, «parlures», nouveaux rythmes de la vie publique et privée, etc.

- Un monde soumis aux « vertigos de la mode » («De la mode en littérature », 1830) tant dans la vie sociale que dans la vie littéraire.

- La presse et la littérature industrielle dans tous ses aspects, comme conséquence et expression de la modernité. Balzac face à la montée en puissance des nouveaux modes d’expression et de communication(le journal, la lithographie, la réclame, l’« art industriel », etc.).

- Balzac journaliste et analyste du journalisme : théories et pratiques de « l’actua- lité » ; entre «Complaintes satiriques sur les moeurs du temps présent» (1830) et volonté de « saisir le siècle » en son actualité en crise.

4. Esthétiques de la modernité

- Le roman-somme en tant que genre total, comme forme moderne d’expression de la modernité : «Le roman qui veut le sentiment, le style et l'image, est la création moderne la plus immense.» L’invention romanesque, les déclinaisons multiples de la forme « roman », comme moyens de traduire l’hétérogénéité et le caractère dynamique du monde moderne.

- Rapport du roman au réel révolutionné : inscription dans la fiction du réel socio-économique (conflits Paris/province, révolution urbaine, mutations de l’économie et de la finance, changements dans la condition de la femme, lutte des classes, éréthisme de la vie moderne, désorganisation sociale, etc.)

- Quels styles, quels genres, quelles «écritures», quels «ethos », quelles «paratopies» pour rendre la modernité ?


[1] Balzac, XIIe livraison des Annales françaises des arts des sciences et des lettres, à l’occasion de la sortie du Centenaire (28 déc. 1822).Texte cité et commenté par Roland Chollet, « Du premier Balzac à la mort de Saint-Aubin. Quelques remarques sur un lecteur introuvable », L’Année balzacienne 1987, p. 17-18.

« Le genre du roman est le seul qu’ait inventé la modernité. C’est la comédie écrite, c’est un cadre où sont contenus les effets des passions, les remarques morales, la peinture des moeurs, les scènes de la vie domestique, etc., et ce genre, notre seule conquête, est anathématisé par tout le monde.

Eh quoi! dirai-je aux détracteurs, un genre neuf ouvre une carrière à l’esprit humain ; et vous le proscrivez ?

Une grande idée philosophique perd-elle de son prix pour être dans un roman ? Une situation forte, une idée tragique, des tableaux réels et animés, des observations comiques que la censure répudie, une tragédie que l’on ne peut jouer, seront-elles méprisées, parce que l’auteur est obligé de les mettre en quatre volumes in-12, à seize, vingt ou trente lignes ? »
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

la revue Interférences littéraires

2012年08月23日 | 十九世紀の文学

Catherine Nesci 会長からのお知らせです。

Dans son dernier numéro, la revue Interférences littéraires explore la littérature panoramique à travers un corpus multilingue.

Croqués par eux-mêmes. La société à l'épreuve du panoramique, dir. Nathalie Preiss & Valérie Stiénon

http://www.interferenceslitteraires.be/nr8

Résumé :
Interroger la pertinence de la notion de « littérature panoramique », appliquée par Walter Benjamin à un ensemble composite d’études de moeurs du XIXe siècle, à partir de corpus français, belge, anglais, allemand, espagnol, autrichien : tel est l’enjeu de ce numéro. Si ce modèle heuristique, emprunté au spectacle du panorama, semble bien rendre compte de la « pulsion scopique », liée à l’avènement de l’état social démocratique, qui sous-tend ces textes et se manifeste par des effets de spécularité et de réflexivité ; si, par sa vocation unifiante, elle met en lumière la dialectique du même et de l’autre, de l’universel et de l’individuel héritée des Lumières, qui les caractérise, elle peut aussi relever de l’illusion d’optique. On se livre donc ici à une critique de la raison panoramique, à une critique aussi de la raison critique en scrutant le moment où, dans chaque pays concerné, la « littérature panoramique » se constitue en objet d’étude et en question. Ce numéro se veut tout à la fois l’antichambre et le tremplin d’un site d’étude interdisciplinaire en préparation, « Sociorama », consacré à la littérature panoramique internationale.

Au sommaire du dossier :

Nathalie Preiss & Valérie Stiénon
Croqués par eux-mêmes. Le panorama à l'épreuve du panoramique
Nathalie Preiss & Valérie Stiénon
“Sketched by themselves” The panorama tested by the ‘panoramic’
Isabel Kranz
Medium und Genre Panoramatische Literatur als historiographisches Material in Walter Benjamins Passagenarbeit
Theresa Schön
A ‘Moral’ Diorama: British National Character in 'The Tatler' and 'The Spectator'
Martina Lauster
“Black Art” in the service of enlightenment Portraits of the nineteenth-century print trade in sketches of the 1830s and 1840s
Ana Peñas Ruiz
Aproximación a la literatura panorámica española 1830-1850
Valérie Stiénon
'Les Belges peints par eux-mêmes'. Une littérature m(it)oyenne
Olaf Briese
?Typen“ oder ?Individuen“? Personennamen in literarischen Sittenstudien um 1840
Vance Byrd
Beautiful Form? 'Vienna and the Viennese' and Stifter’s Urban Sketches
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Importante subvention pour Médias 19 (programme ANR-FQRSC)

2012年08月10日 | 十九世紀の文学
Actualités

Importante subvention pour Médias 19 (programme ANR-FQRSC)

Annonce publiée le 3 novembre 2011
Le réseau Médias 19 est heureux d’annoncer qu’il obtient une importante subvention de recherche de la part de l’Agence nationale de la recherche (France) et du Fonds québécois de la recherche sur la société et la culture. Guillaume Pinson, professeur au Département des littératures de l’Université Laval (Québec, Canada), codirige avec Marie-Ève Thérenty, professeure à Université de Montpellier 3 et directrice du RIRRA21, ce projet intitulé Médias 19 : Pratiques et poétiques journalistiques au 19e siècle.

Outre les deux chercheurs responsables, l’équipe réunit, du côté québécois, Chantal Savoie, professeure au Département des littératures de l’Université Laval, Pascal Brissette, professeur au Département de langue et littérature françaises de l’Université McGill et Anthony Glinoer, professeur au Département des lettres et communications à l’Université de Sherbrooke. Du côté français, l’équipe est constituée d’Olivier Bara, maître de conférence à l’Université Lyon 2, Alain Vaillant, professeur à l’Université Paris 10 et Yoan Vérilhac, maître de conférence à l’Université de Nîmes.

Fédéré autour de la plateforme Médias 19, le projet vise à analyser la culture médiatique du 19e siècle et à mieux comprendre les pratiques journalistiques en France et au Québec à cette époque. Il lance notamment un grand chantier d’édition, le dépouillement de la petite presse parisienne et mettra sur pied la phase initiale du premier dictionnaire des journalistes francophones du 19e siècle. Le projet est subventionné à hauteur de 150 000 $ pour les chercheurs québécois et de 150 000 euros pour les chercheurs français.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Écrivains-journalistes : Baudelaire, Zola, Gautier

2012年07月23日 | 十九世紀の文学


Sous l'initiative d'Adeline Wrona, les éditions GF-Flammarion proposent des anthologies des plus grands écrivains-journalistes du XIXe siècle : Zola journaliste (textes choisis et présentés par Adeline Wrona), Baudelaire journaliste (par Alain Vaillant) et Gautier journaliste (par Patrick Berthier). Sont annoncées pour parution prochaine des anthologies sur Balzac (Marie-Ève Thérenty), Hugo (Marieke Stein) et Barbey d'Aurevilly (Pierre Glaudes).

Déjà disponibles:

*Zola journaliste
Textes choisis et présentés
par Adeline Wrona
9782080712806 8,90 € 384 pages
Jeune écrivain ambitieux, Zola se fit connaître par le journal ; devenu un maître, il fit de la presse son arme de combat. De la bataille du naturalisme à l’affaire Dreyfus, en passant par la satire des fêtes du Tout-Paris impérial, l’appel à la résistance pendant la guerre franco-prussienne et la description de Paris sous la Commune, cette anthologie retrace le parcours de Zola, acteur et témoin de l’Histoire.
En exclusivité dans ce volume : le fac-similé d’un exemplaire de La Marseillaise, journal fondé par Zola et dont aucun numéro n’avait été retrouvé jusqu’à ce jour !

*Baudelaire journaliste
Textes choisis et présentés
par Alain Vaillant
9782080712783 8,90 € 384 pages
Le ténébreux auteur des Fleurs du Mal fut d’abord le fils de la presse. Cette anthologie inédite lève le voile sur cette part majeure et méconnue de son oeuvre. On y découvrira les multiples visages de ce polygraphe de génie : le joyeux mystificateur, auteur de chansons satiriques et d’ironiques leçons sur les femmes ou l’écriture ; l’acteur passionné du débat républicain, qui au coeur de l’exaltation révolutionnaire de 1848 fonda un journal, Le Salut public ; mais aussi le premier théoricien français du rire, et l’un des plus grands critiques artistiques et littéraires du XIXe siècle.

*Gautier journaliste
Textes choisis et présentés
par Patrick Berthier
9782080712790 8,90 € 448 pages
De ses premiers pas au Mercure de France, à l’âge de vingt ans, jusqu’à sa mort en 1872, Théophile Gautier a fait paraître près de 3 000 articles ; feuilletoniste dans différents quotidiens, responsable de la rubrique littéraire de La Presse d’Émile de Girardin, rédacteur en chef de la revue L’Artiste, il s’est imposé comme le critique le plus talentueux de son temps. Ses articles, dont ce volume propose une sélection, offrent une vue imprenable sur la production artistique française du XIXe siècle.

À paraître prochainement:
*Balzac journaliste, Textes choisis et présentés par Marie-Ève Thérenty
*Hugo journaliste, Textes choisis et présentés par Marieke Stein
*Barbey d’Aurevilly journaliste, Textes choisis et présentés par Pierre Glaudes
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする