あの家の光協会の『地上』のアグリ@ナビにblog“百姓通信”のご紹介を頂きました!!
紹介のまくらに「21世紀になって「百姓」という言葉を肯定的に用いる人が増えました。もちろん前世紀にも堂々と用いていた人はいました。ただ、「百姓」を「不快用語」として利用をすすめない辞典がいまもあり、テレビやラジオのアナウンサーは基本的にこの言葉を口にしません。「百姓」は、農業者だけ、それもこの言葉の真の意味を理解し、価値観の転換を図った農業者が扱う言葉のようです。」と、丁寧な紹介を頂き、ありがとうございました。
詳細は、www.ienohikari.net 食と農の総合誌「地上」十月号をご覧下され!!
紹介のまくらに「21世紀になって「百姓」という言葉を肯定的に用いる人が増えました。もちろん前世紀にも堂々と用いていた人はいました。ただ、「百姓」を「不快用語」として利用をすすめない辞典がいまもあり、テレビやラジオのアナウンサーは基本的にこの言葉を口にしません。「百姓」は、農業者だけ、それもこの言葉の真の意味を理解し、価値観の転換を図った農業者が扱う言葉のようです。」と、丁寧な紹介を頂き、ありがとうございました。
詳細は、www.ienohikari.net 食と農の総合誌「地上」十月号をご覧下され!!
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます