▲「BBC NEWS」11:45 GMT, Wednesday, 21 January 2009、Michael Bristow from Beijing. (部分)
〈http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/7841580.stm〉
In his inauguration address, President Obama said: "Recall that earlier generations faced down fascism and communism not just with missiles and tanks, but with sturdy alliances and enduring convictions."(...)
But in the Chinese-language version, the word "communism" was taken out. (...)
Similar changes were made to versions of the speech that appeared on other websites based in China.
China Central Television, the country's main broadcaster, aired the speech live with a simultaneous Chinese translation.
But when the translator got to the part where President Obama talked about facing down communism, her voice suddenly faded away.
The programme suddenly cut back to the studio, where an off-guard presenter had to quickly ask a guest a question.
That entire passage was retained for an English-language version of the speech that appeared on the website of state-run Xinhua news agency.
象徴的な措置に係るか、それとも児戯に類するか。
〈http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/7841580.stm〉
In his inauguration address, President Obama said: "Recall that earlier generations faced down fascism and communism not just with missiles and tanks, but with sturdy alliances and enduring convictions."(...)
But in the Chinese-language version, the word "communism" was taken out. (...)
Similar changes were made to versions of the speech that appeared on other websites based in China.
China Central Television, the country's main broadcaster, aired the speech live with a simultaneous Chinese translation.
But when the translator got to the part where President Obama talked about facing down communism, her voice suddenly faded away.
The programme suddenly cut back to the studio, where an off-guard presenter had to quickly ask a guest a question.
That entire passage was retained for an English-language version of the speech that appeared on the website of state-run Xinhua news agency.
象徴的な措置に係るか、それとも児戯に類するか。