崔吉城との対話

日々考えていること、感じていることを書きます。

아직 일할 나이

2021年03月20日 18時54分53秒 | 日記
下関港を基盤に食品貿易を長い間やってきた人が仕事をやめて帰国すると聞いて驚いた。その営業状況はコロナ禍でこの1年間、赤字でも頑張って来たが、これ以上できないほど損をしているという。彼は60代半ばだからまだ働ける年だ。そのため、彼に他の職を勧めても韓国に帰って娘と2人で暮らしたいという。老後の生活に入ることになるだろう。 誰もがまだ若いと思った時があるが、年齢という線が迫る。彼だけではない。意気揚々とした後輩や弟子たちもその一線を簡単に越えて老後を送らなければならない現実。私も年齢と戦うことは手強い。
 下関は日韓両国の接戦地で、今は港の人の出入りがまだできていないが再開されるだろう。昨夜1本の電話があった。私と約30年間、同僚である教授が東アジア文化研究所をより機関として格上げしようという。創立10年で新たな発展の枠組みを築こうということだ。まもなく研究所の論文集が出る。記念行事もかっこよくやろうと決心をした。시모노세키항을 기반으로 식품 무역을 오래 동안 해 온 사람이 일을 접고 귀국한다고 듣고 놀랬다. 그 영업 상황은 어떤가 물으니 평균을 유지할 수 없이 손해를 보고 있다는 것이다. 그는 60대 중반이니 아직 일할 나이이다. 그래서 그에게 다른 직을 권해도 한국으로 돌아가 딸과 둘이서 살고 싶다고 한다. 누구나 아직 젊다고 생각한 때가 있으나 나이라는 꼴인 선에 다가 선다. 노후시대로 들어간다는 것이다. 그 뿐만이 아니다. 의기양양한 후배 제자들도 꼴인 선을 간단히 넘는다. 그리고 노후를 보내지 않으면 안 된다.
나도 나이와 싸우는 일이 만만치 않다. 시모노세키는 한일 양국의 접전지로서 지금 항구의 사람출입이 되지 않고 있으나 재개되기를 바란다. 어제 저녁 한 통의 전화를 받았다. 나와 30여년간 동료인 교수가 동아시아문화연구소를 보다 기관으로서 격상시키자는 것이다. 창립 10년에 새로운 발전의 틀을 마련하자는 것이다. 곧 연구소 논문집이 나온다. 기념행사도 멋있게 해 보자는 다짐을 했다.

慰安婦の真実

2021年03月20日 18時54分53秒 | 講義
 ハーバード大学のラムシェア教授が今、注目されている論文に小生の拙稿『慰安婦の真実』を二か所で引用しておられるという情報を得て、その論文を探した。ネット上にはほぼ韓国人の反抗の書き込みでいっぱいで本文を見つけるのが難しい。どれほど韓国人が怒っているのか、端的に感じた。反日民族主義の文で一杯である。大半の人々は、新聞や放送の報道、そして要約文だけを見て書き込んだのであろう。また、プロパガンダのメディアの言葉を聞いたり、うわさで作られた言葉でいっぱいで、原文の引用がほとんどない。そのような世論のデマに向けて客観的な論評は必要ではない。
 アメリカンドリームの本山であるハーバード大学教授に向かって、韓国人がこのように侮辱的な言葉を発するのは何故だろうか。英語の論文の原文を読ませてもらった。韓国人が指摘する問題点に焦点を置いて理解するために注意深く読んだ。戦争と植民地の歴史を踏まえて、戦時中起きた売春に対する様々な研究、または資料を客観的にきちんと整理されている。慰安婦は契約制による売春婦であり奴隷ではないということが明らかにされていた。戦争と植民地を非難・批判はしても、売春のような社会的現象を非難することは結局ブーメランだということを知らなければならない。
 本論文は高価な代価を得てセックス労働したことを証明した。それは契約的な売春だというのが重要なポイントである。契約制indentureについて注意深く検討されており、評価できる。私はサハリンの労働動員で、ほぼ2年間の契約をしたことを調査で知った。当時イギリスではインドからアフリカへ契約移民があった。慰安婦が戦場という危険な場所で売春するために高価な代価を受けたことは厳然たる事実である。その論文の趣旨展開は問題点などを明らかにし、優れたと評価したい。私が調査研究したところでは、当時の慰安婦は決して奴隷や軍人、軍属ではなかった。当時、日本は植民地も「帝国日本」だという意識を持っていたのでそれほど無理なことはしなかったと思われる。

램쉐어

2021年03月20日 18時23分48秒 | エッセイ
하바드대학의 램쉐어 교수에 내 책이 인용되어 원문을 찾으려고 시간을 보냈다. 넷트 상 온통 한국인들의 반항의 글들로 꽉 차서 본문을 만나기 힘들었다. 이상할 정도이다. 얼마나 한국인들이 분노하고 있는가를 단적으로 느꼈다. 스스로 만든 반일 민족주의의 잘못이다. 대부분의 사람들은 신문 방송의 보도, 그리고 요약문만을 보고 쓴 것, 그리고 프로파간다의 매체들의 말을 듣거나 소문으로 만들어진 말들로 가득차고 원문 인용이 거의 없다. 그런 여론 뜬 소문을 가지고서는 객관적인 논평을 하기 어렵다.
아메리칸 드림의 본산인 하바드대학 교수를 향해 한국인들이 이렇게 모욕적인 일을 일으키는 것은 무엇인가. 결국 애써 찾아서 영어 논문 원문을 받아 읽게 되었다. 한국인이 지적하는 문제점에 초점을 두고 이해를 하려고 주의 깊게 읽었다. 전쟁과 식민지에서 일어난 매춘에 대한 여러 연구 또는 자료를 객관적이고 요령있게 정리되어 있어서 위안부는 계약제에 의한 매춘부이고 노예는 아니라는 것이 분명해졌다. 전쟁과 식민지를 비난 비판해도 이런 사회적 현상을 비난하는 것은 결국 부메랑이라는 것을 알아야 한다. 나는 세간 민중들이 떠들어 대는 것에 동의하기 어렵다.
나는 일본식민지나 전쟁이 나쁘다는 것에 반항하는 의견을 여러번 진술하였으나 위안부 매춘부만을 두고 문제를 삼지 않으려 한다. 계약적인 매춘이라는 것은 나의 연구에서 중요한 포인트인데 그의 논문에서도 계약제indenture에 대해 주의 깊게 검토되어서 다행이었다. 나는 사하린 노동동원에서 거의 2년간 계약으로 이루어진 것을 알았다. 위안부가 전쟁터라는 위험한 곳에서 매춘하기 때문에 고가를 받은 것은 엄연한 사실이다. 나도 본서에 인용된 <위안부의 진실>에서 고가를 받고 성노동을 하였던 것을 증명하였다. 그런 점에서 나는 본서의 취지 전개 문제점 등에 우수한 논문이라고 평가하고 싶다. 내가 조사연구한 바로는 위안부는 결코 노예거나 군인 군속이 아니었다. 일본 성문화사를 알고 찬반의 의견을 낼 필요가 있다.

正義意識

2021年03月20日 06時33分01秒 | エッセイ
 米中国防相らの会議の様子は奇観だった。米側の民主化問題に関する5分以内の予定時間の発言に中国側は22分もアメリカの人権・人種差別を激しく非難した。それで終わったように報道者たちが外へ出ようとした。アメリカ側は記者を呼び戻し反論した。会議なのに議長がいないので、発言統制ができない。教養のない、無知な状況映像が世界へ流れた。反則、汚いボクシング戦のような恥外交であった。特に強引な中国式外交は、以前もよくあったが昨夜はまた実に悲惨な姿だった。
 文化相対主義は誤解されることが多い。文化人類学から知られた言葉で、その国、その地域では他国の価値観や基準で判断しないという意味である。そのため、中国は内政干渉という言葉で防衛してきた。本当にそうであれば慰安婦問題は発生しないはず。しかし相対主義を超えて価値判断をし、干渉できるものがある。人権など絶対普遍的な価値、生存権、性差別や人種差別などについては、むしろ外部からも発言しなければならない。中国や北朝鮮などの国内人権問題にも積極的に発言しなければならない。日本は非常に消極的、正義意識が弱いといえる。