ご存じの方も多いことと思いますが、長編小説「コンスエロの翻訳が藤原書店より出版されました。
3 歌姫コンシュエロ ――愛と冒険の旅 上
Consuelo, 1843
持田明子・大野一道監訳
四六変上製 744頁 4830円
◇978-4-89434-630-7
4 歌姫コンシュエロ――愛と冒険の旅 下
持田明子・大野一道・山辺雅彦 訳=解説
四六変上製 単行本: 738ページ 4,830円 (税込)
実在した歌手、ポーリーヌ・ヴィアルドをモデルとし、ヴェネツィアなど18世紀ヨーロッパの各国を舞台に、孤児コンシュエロが歌姫として見事に成長していく過程を描き、アランがゲーテの『ヴィルヘルム・マイスターの修業時代』に比した壮大な教養小説。サンドの最高傑作といわれる大著ながら、全く邦訳のなかった作品。
3 歌姫コンシュエロ ――愛と冒険の旅 上
Consuelo, 1843
持田明子・大野一道監訳
四六変上製 744頁 4830円
◇978-4-89434-630-7
4 歌姫コンシュエロ――愛と冒険の旅 下
持田明子・大野一道・山辺雅彦 訳=解説
四六変上製 単行本: 738ページ 4,830円 (税込)
実在した歌手、ポーリーヌ・ヴィアルドをモデルとし、ヴェネツィアなど18世紀ヨーロッパの各国を舞台に、孤児コンシュエロが歌姫として見事に成長していく過程を描き、アランがゲーテの『ヴィルヘルム・マイスターの修業時代』に比した壮大な教養小説。サンドの最高傑作といわれる大著ながら、全く邦訳のなかった作品。
拙ブログへのご訪問、それにコメントもありがとうございます。コメントを戴いていたことに気づかず、返信が異常に遅れまして、大変申し訳ございません。私も『コンシュエロ』の続編『ルードルシュタット伯爵夫人』の邦訳出版を心待ちにしているところです。藤原書店で出版される予定となっているのではないかと思います。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
御礼とお詫びまでにて
csophie
大変に感動しました。
以来、コンシュエロは心の友であり、
続編という「ルードルシュタット伯爵夫人」の
邦訳を心待ちにしています。
こちらの発行をぜひお願いしたく存じます!