ミンスク市立中央児童図書館外国語文学室日本語文学コーナー所蔵目録です。
日本文化情報センターから移した絵本 56冊 (ベラルーシ語訳4冊、ロシア語訳52冊)
日本おはなし名作全集3・かさこじぞう他 大石真:他 村上幸一:他 小学館 1989年(ロシア語訳付)
ももたろう 西本鶏介 講談社 1983年(ロシア語訳付)
宗圓さんとてんぐの茶づくり 森林忠義 ひらのりょうこ ふるさとの緑と文化を守る会 1991年(ロシア語訳付)
ちいさいみちこちゃん なかがわりえこ やまわきゆりこ 福音館書店 1972年(ロシア語訳付)
のんびりおじいさんとねこ 西内みなみ わかやましずこ 福音館書店 1972年(ロシア語訳付)
あらいぐまとねずみたち 大友康夫 福音館書店 1974年(ロシア語訳付)
くずのはやまのきつね 大友康夫・西村繁男 西村繁男 福音館書店 1974年(ロシア語訳付)
ちいさなたいこ 松岡享子 秋野不矩 福音館書店 1974年(ロシア語訳付)
おばあさんのいない間に なかのひろたか 福音館書店 1975年(ロシア語訳付)
くいしんぼうのあおむしくん 槇ひろし 前川欣三 福音館書店 1975年(ロシア語訳付)
いもうとのにゅういん 筒井頼子 林明子 福音館書店 1983年(ロシア語訳付)
おつかい さとうわきこ 福音館書店 1993年(ロシア語訳付)
みんなおそろい 山脇恭 末崎茂樹 偕成社 1995年(ロシア語訳付)
てんとうむし 内藤貞夫 フレーベル館 1995年(ロシア語訳付)
ゴリラのパンやさん 白井三香子 渡辺あきお 金の星社 1994年(ベラルーシ語訳付)
よもぎだんご さとうわきこ 福音館書店 1987年(ロシア語訳付)
ぴかぴかのウーフ 神崎利子 井上洋介 ポプラ社 1989年(ロシア語訳付)
さっちゃんのかさ 金森三千雄 鈴木博子 岩崎書店 1988年(ロシア語訳付)
ジップ&キャンディ ロボットたちのクリスマス にしのあきひろ 幻冬舎 2010年(ロシア語訳付)
オルゴールワールド にしのあきひろ 幻冬舎 2012年(ロシア語訳付)
つるのおんがえし 松谷みよ子 岩崎ちひろ 偕成社 1966年(ロシア語訳付)
つるのおんがえし 平田昭吾:脚色 大野豊 ブティック社 2003年(ロシア語訳付)
サンゴのおうち 野村辰寿 ダイヤモンド社 2008年(ロシア語訳付)
きんぎょがにげた 五味太郎 福音館書店 1977年(ロシア語訳付)
わたしのワンピース にしまきかやこ こぐま社 1969年(ロシア語訳付)
はらぺこあおむし エリック・カール もりひさし:訳 偕成社 1976年(ロシア語訳付)
ジオジオのかんむり 岸田衿子 中谷千代子 福音館書店 1960年(ベラルーシ語訳付)
おばあさんのすぷーん 神沢利子 富山妙子 福音館書店 1969年(ロシア語訳付)
ぼくはちいさなしろいふね 南元樹 至光社 1995年(ロシア語訳付)
うさぎのぴこぴこ 山崎陽子 いもとようこ 至光社 1992年(ロシア語訳付)
にゃおにゃお たいへんだ 間所ひさこ 夏目尚吾 ひかりのくに 1984年(ロシア語訳付)
おひめさまとアイスクリーム 大石真 山辺進 チャイルド 1995年(ロシア語訳付)
ともだちホテル 左近蘭子 ふじしま青年 フレーベル館 1997年(ベラルーシ語訳付)
よるにきこえるおと おかべりか 大島妙子 フレーベル館 1998年(ロシア語訳付)
30かいだての30ぴき きりんあん 杉田比呂美 フレーベル館 1998年(ロシア語訳付)
とん こと とん 武鹿悦子 未崎茂樹 フレーベル館 1999年(ロシア語訳付)
ゆかいなさんぽ 土方久功 福音館書店 1965年(ロシア語訳付)
はじめてのゆき なかがわえりこ なかがわそうや 福音館書店 1970年(ロシア語訳付)
ぼくのはね きたむらえり 福音館書店 1974年(ロシア語訳付)
はっぱのおうち 征矢清 林明子 福音館書店 1985年(ロシア語訳付)
てがみをだしに 荒川薫 松生歩 福音館書店 1987年(ロシア語訳付)
ねずみのおよめさん 小野かおる:再話・画 福音館書店 1988年(ベラルーシ語訳付)
ぼくのたからものどこですか 角野栄子 垂石眞子 福音館書店 1988年(ロシア語訳付)
チョイのちいさなかご あきやまじゅんこ 福音館書店 1989年(ロシア語訳付)
サンタさんからきたてがみ たんのゆきこ 垂石眞子 福音館書店 1989年(ロシア語訳付)
ぼくはぞうのはなきち 征矢清 中谷千代子 福音館書店 1989年(ロシア語訳付)
きょうりゅう一ぴきください 竹下文子 高畑純 偕成社 1994年(ロシア語訳付)
トラベッド 角野栄子 スズキコージ 福音館書店 1994年(ロシア語訳付)
くらべてみよう 小学館 1988年(ロシア語訳付)
とんとんとむーむー 村山桂子 さとうわきこ チャイルド 1980年(ロシア語訳付)
しろいおくりもの 立原えりか 永田萌 講談社 1985年(ロシア語訳付)
のろまなローラー 小出正吾 山本忠敬 福音館書店 1965年(ロシア語訳付)
すきなのだあれ? よねやまえいいち 創育 1989年(ロシア語訳付)
オバケのQ太郎のできるかな しつけ 小学館 1985年(ロシア語訳付)
でんしゃごっこ たのしいね! 有賀忍 講談社 1989年(ロシア語訳付)
コッコさんおはよう かたやまけん 福音館書店 1986年(ロシア語訳付)
チロ基金から寄贈した絵本1冊
Сказка про ката, который жил миллион раз(100万回生きたねこ),Йоко Сано(佐野洋子), Коваль Ю.:пер., Москва, Детгиз, 2011
上記計57冊にカスチョールの会が翻訳した18冊を加えた合計75冊が絵本コレクションになります。
絵本コレクションの他にもガイドブックや日本語教科書が日本語文学コーナーに収められています。
日本文化情報センター所蔵から移したガイドブック 3冊
日本旅行事情 日本語ジャーナル編集部 アルク 1996年(日本語・英語併記)
Explore Japan, MOFA, 2007(英語版)
Your guide to Japan, JNTO, 2016 (英語版)
日本文化情報センター所蔵から移した日本語教科書 4冊
Учебник японского языка: Курс для начинающих. Книга 1(日本語教科書1 ゴロヴニン監修)/ ред. Головнин И. Живой язык, 2003
Учебник японского языка: Курс для начинающих. Книга 2(日本語教科書2 ゴロヴニン監修)/ ред. Головнин И. Живой язык, 2003
Учебник японского языка: Курс для начинающих. Книга 3(日本語教科書3 ゴロヴニン監修)/ ред. Головнин И. Живой язык, 2003
Учебник японского языка: Курс для начинающих. Книга 4(日本語教科書4 ゴロヴニン監修)/ ред. Головнин И. Живой язык, 2003
日本文化情報センター所蔵から移した子ども向け日本語ビジュアル辞典 1冊
Детский японско-русский визуальный словарь, ACT, 2019
ミンスク市立中央図書館所蔵辞書 2種類 3冊
和露漢字小辞典 Японско-русский словарь иероглифов, Москва, Русский язык медиа, 2007
和露小辞典 Японско-русский словарь, Москва, Цитадель, 1996, 2 экз. 2部
以上、2023年3月の時点で、合計86冊が日本語文学コーナーに所蔵されています。
末永くベラルーシ人に読んでほしいですね。
また、この目録や画像を見て、「あ、私が寄贈した絵本がある。」と気づく寄贈者様もいるかもしれません。ご寄贈してくださったこと、心から深く感謝しております。ベラルーシ人の子どもにきっと役立つと信じています。
(画像に写っているイラストですが、これは外国語文学室担当司書さんが印刷してくれたキャッチです。ベラルーシ人司書さんのセンスがこういうところで分かりますね。「日本の魅力」とロシア語で書いてあります。コーナー名はベラルーシ語表記なんですが。ちなみに日本語文学コーナーの隣はドイツ語文学コーナーです。)
日本文化情報センターから移した絵本 56冊 (ベラルーシ語訳4冊、ロシア語訳52冊)
日本おはなし名作全集3・かさこじぞう他 大石真:他 村上幸一:他 小学館 1989年(ロシア語訳付)
ももたろう 西本鶏介 講談社 1983年(ロシア語訳付)
宗圓さんとてんぐの茶づくり 森林忠義 ひらのりょうこ ふるさとの緑と文化を守る会 1991年(ロシア語訳付)
ちいさいみちこちゃん なかがわりえこ やまわきゆりこ 福音館書店 1972年(ロシア語訳付)
のんびりおじいさんとねこ 西内みなみ わかやましずこ 福音館書店 1972年(ロシア語訳付)
あらいぐまとねずみたち 大友康夫 福音館書店 1974年(ロシア語訳付)
くずのはやまのきつね 大友康夫・西村繁男 西村繁男 福音館書店 1974年(ロシア語訳付)
ちいさなたいこ 松岡享子 秋野不矩 福音館書店 1974年(ロシア語訳付)
おばあさんのいない間に なかのひろたか 福音館書店 1975年(ロシア語訳付)
くいしんぼうのあおむしくん 槇ひろし 前川欣三 福音館書店 1975年(ロシア語訳付)
いもうとのにゅういん 筒井頼子 林明子 福音館書店 1983年(ロシア語訳付)
おつかい さとうわきこ 福音館書店 1993年(ロシア語訳付)
みんなおそろい 山脇恭 末崎茂樹 偕成社 1995年(ロシア語訳付)
てんとうむし 内藤貞夫 フレーベル館 1995年(ロシア語訳付)
ゴリラのパンやさん 白井三香子 渡辺あきお 金の星社 1994年(ベラルーシ語訳付)
よもぎだんご さとうわきこ 福音館書店 1987年(ロシア語訳付)
ぴかぴかのウーフ 神崎利子 井上洋介 ポプラ社 1989年(ロシア語訳付)
さっちゃんのかさ 金森三千雄 鈴木博子 岩崎書店 1988年(ロシア語訳付)
ジップ&キャンディ ロボットたちのクリスマス にしのあきひろ 幻冬舎 2010年(ロシア語訳付)
オルゴールワールド にしのあきひろ 幻冬舎 2012年(ロシア語訳付)
つるのおんがえし 松谷みよ子 岩崎ちひろ 偕成社 1966年(ロシア語訳付)
つるのおんがえし 平田昭吾:脚色 大野豊 ブティック社 2003年(ロシア語訳付)
サンゴのおうち 野村辰寿 ダイヤモンド社 2008年(ロシア語訳付)
きんぎょがにげた 五味太郎 福音館書店 1977年(ロシア語訳付)
わたしのワンピース にしまきかやこ こぐま社 1969年(ロシア語訳付)
はらぺこあおむし エリック・カール もりひさし:訳 偕成社 1976年(ロシア語訳付)
ジオジオのかんむり 岸田衿子 中谷千代子 福音館書店 1960年(ベラルーシ語訳付)
おばあさんのすぷーん 神沢利子 富山妙子 福音館書店 1969年(ロシア語訳付)
ぼくはちいさなしろいふね 南元樹 至光社 1995年(ロシア語訳付)
うさぎのぴこぴこ 山崎陽子 いもとようこ 至光社 1992年(ロシア語訳付)
にゃおにゃお たいへんだ 間所ひさこ 夏目尚吾 ひかりのくに 1984年(ロシア語訳付)
おひめさまとアイスクリーム 大石真 山辺進 チャイルド 1995年(ロシア語訳付)
ともだちホテル 左近蘭子 ふじしま青年 フレーベル館 1997年(ベラルーシ語訳付)
よるにきこえるおと おかべりか 大島妙子 フレーベル館 1998年(ロシア語訳付)
30かいだての30ぴき きりんあん 杉田比呂美 フレーベル館 1998年(ロシア語訳付)
とん こと とん 武鹿悦子 未崎茂樹 フレーベル館 1999年(ロシア語訳付)
ゆかいなさんぽ 土方久功 福音館書店 1965年(ロシア語訳付)
はじめてのゆき なかがわえりこ なかがわそうや 福音館書店 1970年(ロシア語訳付)
ぼくのはね きたむらえり 福音館書店 1974年(ロシア語訳付)
はっぱのおうち 征矢清 林明子 福音館書店 1985年(ロシア語訳付)
てがみをだしに 荒川薫 松生歩 福音館書店 1987年(ロシア語訳付)
ねずみのおよめさん 小野かおる:再話・画 福音館書店 1988年(ベラルーシ語訳付)
ぼくのたからものどこですか 角野栄子 垂石眞子 福音館書店 1988年(ロシア語訳付)
チョイのちいさなかご あきやまじゅんこ 福音館書店 1989年(ロシア語訳付)
サンタさんからきたてがみ たんのゆきこ 垂石眞子 福音館書店 1989年(ロシア語訳付)
ぼくはぞうのはなきち 征矢清 中谷千代子 福音館書店 1989年(ロシア語訳付)
きょうりゅう一ぴきください 竹下文子 高畑純 偕成社 1994年(ロシア語訳付)
トラベッド 角野栄子 スズキコージ 福音館書店 1994年(ロシア語訳付)
くらべてみよう 小学館 1988年(ロシア語訳付)
とんとんとむーむー 村山桂子 さとうわきこ チャイルド 1980年(ロシア語訳付)
しろいおくりもの 立原えりか 永田萌 講談社 1985年(ロシア語訳付)
のろまなローラー 小出正吾 山本忠敬 福音館書店 1965年(ロシア語訳付)
すきなのだあれ? よねやまえいいち 創育 1989年(ロシア語訳付)
オバケのQ太郎のできるかな しつけ 小学館 1985年(ロシア語訳付)
でんしゃごっこ たのしいね! 有賀忍 講談社 1989年(ロシア語訳付)
コッコさんおはよう かたやまけん 福音館書店 1986年(ロシア語訳付)
チロ基金から寄贈した絵本1冊
Сказка про ката, который жил миллион раз(100万回生きたねこ),Йоко Сано(佐野洋子), Коваль Ю.:пер., Москва, Детгиз, 2011
上記計57冊にカスチョールの会が翻訳した18冊を加えた合計75冊が絵本コレクションになります。
絵本コレクションの他にもガイドブックや日本語教科書が日本語文学コーナーに収められています。
日本文化情報センター所蔵から移したガイドブック 3冊
日本旅行事情 日本語ジャーナル編集部 アルク 1996年(日本語・英語併記)
Explore Japan, MOFA, 2007(英語版)
Your guide to Japan, JNTO, 2016 (英語版)
日本文化情報センター所蔵から移した日本語教科書 4冊
Учебник японского языка: Курс для начинающих. Книга 1(日本語教科書1 ゴロヴニン監修)/ ред. Головнин И. Живой язык, 2003
Учебник японского языка: Курс для начинающих. Книга 2(日本語教科書2 ゴロヴニン監修)/ ред. Головнин И. Живой язык, 2003
Учебник японского языка: Курс для начинающих. Книга 3(日本語教科書3 ゴロヴニン監修)/ ред. Головнин И. Живой язык, 2003
Учебник японского языка: Курс для начинающих. Книга 4(日本語教科書4 ゴロヴニン監修)/ ред. Головнин И. Живой язык, 2003
日本文化情報センター所蔵から移した子ども向け日本語ビジュアル辞典 1冊
Детский японско-русский визуальный словарь, ACT, 2019
ミンスク市立中央図書館所蔵辞書 2種類 3冊
和露漢字小辞典 Японско-русский словарь иероглифов, Москва, Русский язык медиа, 2007
和露小辞典 Японско-русский словарь, Москва, Цитадель, 1996, 2 экз. 2部
以上、2023年3月の時点で、合計86冊が日本語文学コーナーに所蔵されています。
末永くベラルーシ人に読んでほしいですね。
また、この目録や画像を見て、「あ、私が寄贈した絵本がある。」と気づく寄贈者様もいるかもしれません。ご寄贈してくださったこと、心から深く感謝しております。ベラルーシ人の子どもにきっと役立つと信じています。
(画像に写っているイラストですが、これは外国語文学室担当司書さんが印刷してくれたキャッチです。ベラルーシ人司書さんのセンスがこういうところで分かりますね。「日本の魅力」とロシア語で書いてあります。コーナー名はベラルーシ語表記なんですが。ちなみに日本語文学コーナーの隣はドイツ語文学コーナーです。)