崔吉城との対話

日々考えていること、感じていることを書きます。

경험

2021年03月08日 06時39分07秒 | 日記

世の中の出来事を見ると、どうも真理というものが存在しないようなので、自分が生きてきたことを元に生きていくしかないように感じられる。 自分の経験には多くの失敗と後悔、そして多くの恩と感謝が込められている。 自分を見ることが私の老後の生活である。 それを元に拙稿を書いているところなのでとても忙しい.。最後の仕上げ段階の日本語での<私のシャーマニズムとキリスト教>、韓国語では<朝鮮戦争と売春婦>の出版に向けて準備に夢中になっているうちにすでに春がやってきたようである。

세상일들을 보면 도무지 진리라는 것이 존재하지 않는 것 같다. 그래서 자기가 살아 온 것을 바탕으로 살아갈 수 밖에 없는 것처럼 느껴진다. 세상과 달리 자신의 경험에는 많은 실패와 후회 그리고 많은 은혜와 감사가 들어있다. 자신을 보는 것이 나의 노후생활이다. 그것을 바탕으로 책을 쓰고 있는 중이라 아주 바쁘다.  마지막 마무리를 하는 일본어판 <나의 무속과 기독교>,  한국에서 <한국전쟁과 매춘부> 발행이 많이 진행되었다.  


계몽

2021年03月07日 05時19分14秒 | エッセイ
私は妻が運転する助手席で一度も居眠りをしなかったことを誇りにしている。 各種の会合でも居眠りをしないことを守ってきた。 ところが、最近テレビを見ながら居眠りをすることが多くなった。 心配である。なぜ私は居眠りしないのか。 おそらく幼少の頃から聞いた<目覚めよ>。 <啓蒙>すなわち、常に目を覚ませよなどの標語によるものではないだろうか。
倫理法人会で講演することになった。会長の弘晃さんからメッセージが届いた。海峡ビュー下関で対面講演となり、参加者は20名くらい。コロナ感染予防対策として、事前の各自検温、マスク着用、受付にて検温、消毒、会場の換気、演台にはアクリル板にて衝立を設けるという。市民たちと対面で出来ることが嬉しい。
 나는 아내가 운전하는 조수석에서 단 한번도 졸지 않은 것을 자랑으로 여기고 있다. 각종 모임에서도 졸지 않는다는 것을 지켜왔다. 그런데 텔레비를 보면서 조는 일이 빈번해졌다. 걱정이다. 왜 나는 졸지 않으려 할까. 아마 어려서 부터 들은 <깨어나라>. <계몽> 즉 꿈을 깨라는 등의 표어에서 기인된 것이 아닐까.

편집

2021年03月06日 06時00分17秒 | 研究業績

 世界各国の文章は縦書きや横書きなど異なる。ネット上で横書き、それも左から右に書くのが一般的である。日本でも基本的にパソコンやスマートフォンなどすべて左右横書きにしている。ところが、本は縦書きに編集することに偏執する。ローマ字や英字の数字などが縦書きに合わせて変えなければならない。
 韓国はこのような不便をなくし、ほとんど横書きにして久しい。日本はそのような横書式は子どもたちの童話の本や教科書に過ぎず、丁寧で伝統的な本は縦書きであるべきだと言う。いつかは世界的な趨勢、すなわち機械的基本である横書きに変わるだろうが、読者の反響が問題である。韓国ではいまだに中国文化圏の旧暦のお正月を祝っている。これも文化の違いと言わざるを得ない。

세계 여러나라들의 문장은 종서 횡서 등 다르다. 넷트상에서 횡서, 그것도 왼쪽에서 오른쪽으로 쓰는 것이 일반적이다. 일본에서도 기본적으로 컴퓨터나 스마트폰 등 모두 좌우횡서로 하고 있다. 그런데 책은 종서로  편집한다. 로마자 영자 숫자 등이 종서에 맞게 바꿔야 한다. 한국은 이런 불편을 없애고 거의 횡서로 한지 오래다. 일본은 그런 횡서 식은 어린이들의 이야기 책이나 교과서에 불과하고 정중하고 전통적인 책은 종서이어야 한다고 한다. 언젠가는 세계적인 추세 즉 기계적 기본인 횡서로 변하겠지만 독자들의 반향이 문제이다.  한국은 아직도 중국 문화권에서 음력 설을 쇠고있다. 문화의 차이라고 하지 않을 수 없다. 


老人差別

2021年03月05日 06時47分03秒 | エッセイ

10年以上使っているコンピューターが古くなったので研究費で新しく買うようになった。副学長の鵜澤教授が助手のように手伝ってくれた。 10年間使用の90代までの最後になると哀れに言う彼は「もう一つの新しいものを買うことになる(百歳)」と慰めてくれる。
 彼は慰めの言葉をもう1つ付け加えた。 私の研究が韓日間に非難があっても、学問的所信を守りながら堂々と生きる姿からたくさん学ぶと話した。 貴重な褒め言葉、励ましの言葉だった。 
 今、日本では女性差別をなくす運動のような啓蒙運動が起こっている。後進国日本という印象が濃い。敬老思想はどうなったのか。私は日本に来て長い間科学研究費をもらって研究をして来たが、3度落第した。その趣旨を読むと、若い研究者を養成するそうだ。
  私は研究の成果を上げており,新しい課題を抱えているのに不合格だとおかしいと言ったら「高齢者のせいだろう」と指摘してくれる人がいた。日本は能力主義平等な社会だと信じて生きてきたが、老人差別が実感される。明らかな老人差別だ。ノーベル賞を取った人が多くてもワクチン作りの研究がうまくいかなかったことを後悔するプロを見た。 
 老人をあざ笑っていた人、自分たちが差別を受ける日が来るだろう。差別されるのは嫌でも、差別するのは気持ち良い。しかし、誰もが差別を受けながら生きている。


노인차별

2021年03月05日 06時17分15秒 | エッセイ

10년 넘게 쓰고 있는 컴퓨터가 오래되어 연구비로 새로 구입하게 되었다. 부학장 우자와 교수가 조수처럼 도와 주었다. 10년간 사용의 90대까지의 마지막이 될 것이라고 처량하게 말하니 또 하나의 새로운 것을 사게 될 것(백 살)이라고 위로의 말도 해 준다.
 그가 또 하나의 위로의 말을 덧붙였다. 내 연구가 한일간에 비난이 있어도 학문적 소신을 지키면서 꿋꿋하게 사는 모습에서 많이 배운다고 하였다.  귀중한 칭찬, 위로, 격려의 말이었다. 
 지금 일본에서는 여성차별 없애기 운동같은 계몽운동이 일고 있다.  후진국 일본이라는 인상이 짙다. 경로사상은 어찌 되었는가.  나는 일본에 와서 오래 동안 과학연구비를 받아서 연구를 해 왔는데 3번이나 낙제되었다. 그 취지를 읽어보니 젊은 연구자를 양성한다고 한다.
 나는 연구 성과를 내고 있고, 새로운 연구 주제를 가지고 있는데 낙방된다. 이상하다고 말하니 고령자 때문일 것이라고 지적해 주는 사람이 있었다. 분명한 노인차별이다. 노벨상을 수두룩 타도 백신 만들기 연구도 제대로 되지 않은 것을 후회하는 푸로를 보았다. 
 일본은 능력주의 평등한 사회라고 믿고 살았는데 노인차별이 실감난다.  노인을 비웃던 사람 자신들이 차별받을 날이 올 것이다. 차별되는 것은 싫어도 차별하는 것은 좋다. 그러나 누구나 차별되면서 산다.     


싸움

2021年03月04日 05時32分09秒 | エッセイ

ロングセラー映画「男はつらいよ」をテレビで見る。平凡すぎる庶民的な話と画面なのに、どうして人気があるのだろうか。朝のドラマや大河ドラマは主人公の英雄化を出生時から出世に至るまでの、生活史、歴史の話が多い。たいして面白くない。しかし、平凡な事実の話であるから見る人が多い。
 韓国ドラマを見ると、生命のDNA遺伝子秘密と家族関係が複雑に絡み合い、交通事故や激しい高声の争いにつながる。だから面白い。生きていくのが競争であり戦いである。戦いが面白い。
 日本軍のインド侵入のインパール戦争の悪夢があるミャンマーで今、流血闘争の民主化争いが続いている。戦いで多くの人が犠牲になっている。 民主化の成功を祈る。台湾は流血闘争なしに恐ろしい独裁から民主化した国である。 指導者の違いである。武力の軍指導者たちの民主化宣言を望む。*写真は毎日新聞

롱셀러 영화 <남자는 힘들다>라는 영화를 본다. 너무나 평범한 서민적인 이야기와 화면들인데 어째서 인기가 있을까. 아침 드라마나 대하드라마는 주인공의 영웅화를 출생에서 출세에 이르기 생활사 역사 이야기들이 많다. 별로 재미가 없다. 그러다가 한국 드라마를 보면 생명의 비밀과 가족 관계가 복잡하게 짜이고 악한 격한 고성의 싸움으로 이어진다. 그래서 재미있다. 살아가는 것이 경쟁이고 싸움이다. 싸움이 재미이다.
 일본군의 인도 침입의 인팔전쟁의 악몽이 있는 미얀마에서 지금 유혈투쟁 민주화 싸움이 계속되고 있다. 싸움에서 많은 사람이 희생되고 있다. 민주화의 성공을 빈다. 대만은 그런 유혈투쟁 없이 무서운 독재에서 민주화한 나라이다. 지도자의 차이이다. 무력의 군 지도자들의 민주화 선언을 바란다.    

 


확정신고

2021年03月03日 06時21分27秒 | 日記

昨日の午前、オンラインで確定申告をしようとしたが、到底できない。 「とても簡単だ」という言葉とは全く違って、電話で数回問い合わせをしたのにできない。 私のようにコンピューターで暮す人がこんなに困難なのはなんだろうか。日本のネット後進性を責めながら現場に駆けつけた。意外に申請者が多くなく、職員が親切にして下さり1時間以内に終えた。昨年、提供された暗証番号が間違っているという。新しい番号をもらった。来年は問題がないだろうと言われた。オンライン上の煩雑さはあったが職員の親切で迅速な対応に感謝した。

 もう一つ問題があった。アマゾンに出品した本をキャンセルしたにもかかわらず、自動的に手数料等支出された領収書が送られてくるので電話で問い合わせをし、いろいろ長く調べてもらったところ、大学の研究所と私個人の2ヵ所に指定されていて、一つはキャンセルされたが、もう一つには私が数年間費用を払っている状態だという。コンピュータの技術が問題ではなく、私のせいだと分かった。取り消す作業が残っている。結局、これは私の問題に過ぎず、コンピューター技術の問題ではない。そんな私は今朝もパソコンをつけながら日課を始める。

어제 오전 온라인으로 세금신청을 하는데 도무지 되지 않는다. 아주 쉽고 간단하다는 말과는 전혀 달라 전화로 수차 문의를 하였는데도 되지 않는다. 나처럼 컴퓨터로 사는 사람이 이렇게 어렵다면 무엇일까. 일본의 넷트 후진성을 나무래면서 현장으로 달려 갔다. 의외로 신청자가 많지 않고 직원들이 친절하게 맡아 주어 1시간 이내에 마쳤다. 이전 제공받은 암호번호가 잘 못된 것이라는 것이다. 새 번호를 받았다. 내년에는 문제가 없다는 것이다. 세무서가 잘못 준 온라인 번화이지만 직원들의 친절하고 빠른 대응에 감사하였다.
 다른 하나의 문제가 있다. 아마존에 출품한 책을 취소하고서도 자동 지출된 영수서가 와서 전화 문의를 길게 하니 대학연구소와 내 개인의 두 곳으로 지정되어 하나는 취소되었으나 다른 하나를 수년간 비용을 내고 있다는 것이다. 컴퓨터 기술의 문제가 아니라 내 잘못이라는 것을 알았다. 취소하는 작업이 남아 있다. 결국 나의 문제일 뿐 컴퓨터 기술의 문제가 아니라는 것을 알았다. 오늘 아침도 컴퓨터를 켜면서 일과가 시작된다.      


명언

2021年03月02日 06時25分00秒 | 日記

 研究所機関紙の校正のため印刷所に寄った。大きな建物に、広い駐車場が一杯だ。盛業中だ。ある出版関係者は文字文化が消えていくと悲観した。古典的な本を主に出す出版社の文章が分かりやすい文章に変わっていく。前を見ながら生きなければならない。死んだ魚は流れる。生きた魚は逆流する。名言。
 文大統領が3·1節記念演説で未来志向的な韓日両国は重要な隣人だと述べた。正しい言葉だ。文氏の言葉が間違っているわけでもないのに、信頼できないのはなぜだろうか。良い言葉を言うと金言や名言になるわけではない。政策と人格が裏付けられなければならない。「世の中を見習うな」という名言、どこにあるだろうか。

연구소 기관지 교정 때문에 인쇄소에 들렸다. 큰 건물에 넓은 주차장이 꽉 찼다. 성업중이다. 어느 출판관계자는 문자문화가 사라져 간다고 비관했다. 고전적인 책을 주로 내는 출판사의 글이 알기 쉬운 문장으로 바뀌어 간다. 앞을 보면서 살아야 한다.
 문 대통령이  3·1절 기념사에서 미래지향적인 한·일 양국은 경제, 문화, 인적교류 등 모든 분야에서 서로에게 매우 중요한 이웃이라고 했다. 오른 말이다. 문씨의 말이 틀린 것이 아닌데 믿기지 않고 신뢰되지 않는 것은 왜일까. 그가 시세를 전망하는 사람일까. 좋은 말만 골라서 한다고 금언이나 명언이 되는 것이 아니다. 정책과 인격이 뒷받침되어야 하는 것이다. <세상을 본 받지 말라>는 말을 생각한다. 어디에 있을까.