居酒屋日記

Takeshi ORION Nishimori

パリの恋人

2010年02月26日 | エンタメ


また韓国ドラマを見てしまいました。
前回見た「人魚姫」は全編246話の大長編だったので、
へこたれそうになりましたが、
今回は全21話のミドル級、「パリの恋人」です。

別に韓流に興味がある訳ではないのですが…
最近何気に韓国ドラマを見る機会が多いな。

しかし、盛り上げに盛り上げて、迎えた最終話。
そうなっちゃいます? ってな肩すかし。
初めて見た時には意味が分からず、
ネット等であらすじを確認してから再度観賞して
なんとなく、というか無理矢理理解した次第です。
それまでの20話がなんだかもったいない感もありましたが、
こういう「落ち」も有りなのかもね。。。

とここまで書いたけど、具体的な事には触れないでおきます。
興味持った方が見るかもしれないですから~。

韓国ドラマと言えば有名なのが「冬のソナタ」ですけど、
この挿入歌の「my memory」も主題歌同様に有名ですよね。
どちらかと言うと、ドラマよりもパチンコでの方が馴染みがあるんですが…
サビの最後「ヨンウォニ~」に行く所、
何故かいつも頭の中ではDEEP PURPLEの「MISTREATED」が鳴ってしまうんですよね~
こんな感じで

それって、きっとおれだけ なんだろうな…

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
韓流ドラマ (荻島)
2010-02-26 12:37:39
お、パク・シニャンだ。「パリの恋人」はだいぶ前にみました。懐かしいですね。この人は「風の絵師」が良かったです。エンディングは、「バリでの出来事」よりはいいんじやないかな?
返信する
>荻島くん (ORION)
2010-02-26 14:31:23
さりげなく詳しいんですね~!
母が貸してくれたものを見ているだけなので、
まだまだ韓国ドラマは初心者です。
しかし、ずっと見ているとハングルが分かるような錯覚におちってしまします。
返信する
>ORIONさん (荻島)
2010-02-26 19:26:54
さりげなく詳しいですか(笑)。確かにあまり韓流ドラマの話はする人がいない。男性で見てる人、多くはないんじゃないだろうか?

> しかし、ずっと見ているとハングルが分かるような錯覚におちってしまします。

私はドラマでだいぶ憶えました。地デジのふき替え版じゃなくて、BSの字幕で見た方がいいですよね。でも時代劇しか見ないから、もしかしたら古めかしい言い回しなのかもしれない(笑)。おかげで韓国の歴史と料理は少しわかるようになった。
現在見てるのは「善徳女王」だけかな。一番好きなのは以前日記にも書いたけど「商道(サンド)」です。
しかし、韓国ドラまで全21話だとミドル級じゃなくて、ミニマム級かフライ級くらいだよね(笑)。
返信する
>荻島くん (ORION)
2010-02-27 07:39:41
電話に出る時「ヨボセヨー」って言いそうになりますな。
しかし、長いドラマ多いですよね。
無理矢理話しを長引かせて中だるみ…
なんていうのも有りますけどね~。
それとも最近の日本のドラマが短過ぎるのかな?

返信する

コメントを投稿