音楽の大福帳

Yoko Nakamura, 作曲家・中村洋子から、音楽を愛する皆さまへ

■世界で大人気の映画「最強のふたり Intouchables 」は、仏版“寅さん” その4■

2012-12-06 12:04:23 | ■楽しいやら、悲しいやら色々なお話■

■世界で大人気の映画「最強のふたり Intouchables 」は、仏版“寅さん” その4完■

                  2012.12.6   中村洋子

 

★原題は ≪ Intouchables ≫ 。

英語の ≪ Untouchables ≫ 。

仏語の Intouchables には、「 最下層民 」という意味よりも、

「 触れるべからざる、神聖な 」というニュアンスも強いようです。

複数形になっています。


★一文無し、家もなし、教養も知識もゼロ、名誉心も財産欲もなし。

さらに凄いことには、それらに思い悩むことも全くありません。

あらゆるしがらみから、完全に解き放たれている、完全自由人。

人間としての理想かもしれません。

いやらしい打算もなく、いつも、親切心で人に接し、おせっかいを焼く。

おせっかいを焼くということは、他人のことを我が身のことととらえる暖かさです。

そんな人は、寅さんしかいません。


★自家用ジェット、大邸宅、使い切れないほどの富をもつ人は、

きっと、たくさんいることでしょう。

しかし、 Philippe と Driss のように、

深いところで通じ合える、人間関係をもっている人は、

案外、少ないかもしれません。

寅さん Driss のような人しか、入り込めないかもしれません。


★この映画の主人公は、どちらかといえば、身障者の Philippe でしょう。

Driss は、脇役かもしれません。

日本の寅さんはいつも、すねる、自分を卑下する、いじける癖があります。

その結果、いつもふられ、シリーズが続くのです。

そこが、Driss と異なる点です。

明るく前向きな Drissは、新しいキャラクターの登場かもしれません。

さて、Driss は次ぎに、どこに出没するか?

ノルマンディーの寒村か、コルシカ島のリゾート地か・・・。

 

 

     ※All Rights Reserved, copyright Yoko Nakamura
▼▲▽△無断での転載、引用は固くお断りいたします▽△▼▲



コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ■世界で大人気の映画「最強の... | トップ | ■ Bachのコラールこそが、和... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

■楽しいやら、悲しいやら色々なお話■」カテゴリの最新記事