■ドビュッシー「Pour le Pianoのサラバンド」は、チャイコフスキー由来■
~サラバンドの「初稿」と「決定稿」との比較分析で、演奏法まで
解明できる~
2020.2.11 中村洋子
★先週の2月3日は節分、鬼遣い(おにやらい)でした。
鬼も豆つぶてをバラバラ投げ掛けられ退散したはずです。
(そうではない、まだまだ居るぞ、という声もあり)
≪白き皿に絵の具を溶けば春浅し≫ 夏目漱石
日本絵具を溶かした、白い陶器の皿。
ひんやりとした冬を思わせるその白に、
鮮やかな藍銅鉱(らんどうこう)、
孔雀石(くじゃくせき)、珊瑚、瑪瑙の色が載せられます。
春の予感です。
★豊かな色彩を、ピアノの音で聴いてみたくなり、
今日はClaude Debussy クロード・ドビュッシー(1862-1918)の
《Pour le Piano ~ピアノのために~》を、弾きました。
この曲は、Prélude、Sarabande、Toccataの三曲から成ります。
どれも、バッハでお馴染ですね。
★定評ある Bärenreiter ベーレンライター版、Henle ヘンレ版、
さらに Durant デュラン版の三つを見比べながらの勉強です。
★まず、Bärenreiterベーレンライター版について、説明いたします。
少々複雑ですが、この版には《Images 映像 初稿》(1894年作曲)
に収められていた『Sarabande』が、付録として、
そのまま全曲が掲載されています。
★しかし、《Images 映像 完成稿》(1905~08年作曲)には、
『Sarabande』は入っていません。
『Sarabande』は、《Pour le Piano》の二番目の曲として
完成され、出版されています(1901年)
★つまり、Bärenreiterベーレンライター版の実用譜で、
《Pour le Piano》の二番目の曲としての完成版『Sarabande』と、
《Images 映像 初稿》にあった初稿『Sarabande』とを、
比較しながら、勉強できるのです。
これは、Bärenreiter のお手柄です。
※ Pour le Piano ベーレンライター版
https://www.academia-music.com/products/detail/31344
★ちなみに、Wiener Urtext Edition(Schott/Universal Edition)での、
Debussy作品への、Michel Bérof ミッシェル・ベロフ校訂版での
【 Fingering and notes on interpretation 演奏に当たっての
フィンガリングと注釈】は、群を抜いて優れています
(残念ながら、この《Pour le Piano》の校訂はありません)。
※Beroff ベロフ ・フィンガリング
・2つのアラベスク
https://www.academia-music.com/products/detail/32627
・子供の領分
https://www.academia-music.com/products/detail/30871
・前奏曲集1巻、2巻
https://www.academia-music.com/products/detail/30843
https://www.academia-music.com/products/detail/32656
・ベルガマスク組曲
https://www.academia-music.com/products/detail/38830
なお、私の著作
《クラシックの真実は、大作曲家の自筆譜にあり!》の
269~274頁『ドビュッシー「子供の領分」は、どこの出版社
の何版を使うべきか』を、是非お読み下さい。
★さて、Bärenreiterベーレンライター版に話を戻します。
これはBachの作品についても、度々書いていることですが、
作品は、"現在確定している決定稿のみ、学べばよいではないか"
"初期稿は、学者に任せておけばよい"という考えをお持ちの方も
多いかもしれません。
★しかし、この『Sarabande』に限っても、1894年の初稿と、
1901年の決定稿とを比べ、Debussyが推敲を重ねていた場所を
分析することで、決定稿をさらに深く理解でき、作曲家がその間、
どれだけ変貌していったかを、目の当たりにすることができます。
★余談ですが、作曲家がどういう女性と愛情関係にあったかや、
借金の話が滔々と書かれている、つまらない伝記を読むことに
時間を費やすよりも、ずっと、大作曲家に近づくことができます。
大作曲家の手紙で残っているのは、大部分が借金依頼のものと
ラブレターです。
それらは、やむに已まれずに書いたものです。
普段は作曲で忙しく、手紙を書く余裕はあまりなかったでしょう。
★冒頭から、この1894年初稿『Sarabande』と、
1901年決定稿『Sarabande』との差異に驚かされます。
私たちの耳に馴染んだ決定稿は、こうです。
★ところが、初稿ではこうなっていました。
この1894年版は Le Grand Journal du Lundi, no.12
(17 February 1896)に、出版されています。
★1901年決定稿に、臨時記号は見当たりません。
1894年初稿では、2拍目「cis¹」は「c¹」に、3拍目冒頭の
「dis¹」は「d¹」に、それぞれ「♮」により短2度下げられています。
★両方を比べてみますと、決定稿は盤石の重みがありますが、
初稿は「何か変化したような感覚があります」。
この「変化したような感覚」とは、例えば、
提示部ー展開部ー再現部という三部形式の時に、
提示部冒頭主題を再現部で変化させ、再登場させる際に
使う手法です。
このため、1894年初稿は魅力的ですが、やや力強さに欠けるとも
思われます。
★例えば、提示部主題を1901年決定稿を使い、
再現部の主題を1894年初稿の主題を使うということは、
可能なような気もします。
★また、4、5小節目も、決定稿は
このように両声のユニゾンでした。
しかし、初稿では、厚ぼったい重々しい和音がついています。
★この曲の調号は、♯が4つの「cis-Moll 嬰ハ長調」です。
導音機能は極めて弱そうですので、
cis を主音とする 「Laの旋法」(エオリア旋法と同じ構成音をもつ
旋法)と、みてもよいでしょう。
これにつきましては、
私の著作《クラシックの真実は大作曲家の自筆譜にあり!》の、
266~268頁「ベルガマス組曲は、調性崩壊の一里塚」を、
お読み下さい。
★初期稿でのバスの5小節目1拍目は「Ⅰ」、3拍目は「Ⅲ」、
6小節目1拍目は「Ⅳ」の和音です。
5小節目2拍目は、経過音 passing note です。
★6小節目冒頭の右手「gis」と「gis¹」は、和声音「fis」と「fis¹」に
解決しない「倚音」です。
★このように、1894年初稿は「cis-Mol または cisを主音とする
Laの旋法」に、深く依存しているのですが、1901年決定稿は、
これら和声音をあえて取り除き、軽々とした単旋律にしています。
★それに伴い、「et trés sostenu そして しっかりと音を保って)
という言葉も、消しています。
ここから分かることは、Debussy の他の作品に見られる、
シンプルな旋律の背後に、必ず豊かな和声が隠れている、
ということです。
★各小節すべてに言及したいほど、この両者を研究すればする程、
Debussyの作曲技法が分かってくるのですが、もう一つだけ
指摘したいと思います。
★13小節目は、1901年決定稿ではこのようになっています。
1894年初稿と、どう違うのでしょうか。
★どちらもピアノで弾いてみますと、使われている音は、
まったく同じです。
しかし、1894年初稿を、例えば上からソプラノ、アルト、テノール、
バスとして歌った場合、各々の声部に各々の音色があります。
さらに、アルト声部は2度進行だけの、穏やかな旋律です。
★これが決定稿になりますと、内声はこうなります。
"plus pp decrescendo"と、どんどん声をひそめていきながら、
実は、内声は激しく4度跳躍、5度跳躍していきます。
見事です。
通常は、このような激しい動きが内声にある場合、
"plus forte crescendo"となるのですが、Debussyは逆です。
実際に、ピアノを弾いて体験して下さい。
ここがDebussyの天才たる所以です。
ピアニストの腕の見せ所でしょう。
★実は、このような書き方をした作曲家は、Debussyと大変に縁の深い
Tchaikovsky チャイコフスキー(1840-1893)なのです。
Debussyは1880~82年にかけて、チャイコフスキーの
パトロンであり、往復書簡で名高いロシアの von Meck
フォン・メック夫人(1831-1894)に、
家庭内音楽家として雇われていました、まだ20歳前のことです。
夫人との連弾のパートナー、子供たちの音楽レッスン、
室内楽(フォン・メックトリオ)や歌の伴奏者を務めました。
毎夏、スイスやイタリア、ウィーンなどを一緒に旅行しました。
★また、チャイコフスキーの「白鳥の湖」(1880年)の編曲も
しています、これはロシアで出版されました。
フォン・メック夫人は、Debussyの音楽について逐一、手紙で
チャイコフスキーに伝えています。
チャイコフスキーは、交響曲第4番を夫人に献呈しましたが、
それを真っ先に、夫人と連弾で演奏したのは、Debussyでした。
当時、もちろんレコードはありませんので、交響曲など
オーケストラ作品は、ピアノ連弾で楽しむのが一般的でした。
★Debussyはチャイコフスキーのみならず、Bolodin ボロディンや
Balakiref バラキレフなどの歌曲も学び、吸収しています。
Debussy音楽の底に、そこはかとなく流れる"甘さ"は、
これらロシア音楽に由来しているのかもしれませんね。
★『Sarabande』の13~14小節の謎を解くカギは、
チャイコフスキー死の直前に書かれた交響曲第6番「悲愴」の
4楽章冒頭に、現れます。
是非、ご自分で探求してみて下さい。
※copyright © Yoko Nakamura
All Rights Reserved
▼▲▽△無断での転載、引用は固くお断りいたします▽△▼▲