goo

一日一句(640)







梅咲くや線量高き坂の上






コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

一日一句(639)







梅の月ゴミ分別に迷ひたり






コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

高木仁三郎の言葉(18)




高木仁三郎の言葉 #21

市民の関心に答えることが、科学者の基本的な使命で、それに対する対価を給料と研究費という形で、科学者は社会からもらっているわけです。彼らは、その関心に答えるような仕事をやっていかなければならない。そういう社会との緊張関係が成立して、はじめて職業科学者が成立する。そういう意味では、アカデミズムの世界の人も、われわれのような人間も、そんなに違わないと思う。科学者には、われわれには関係ないですむ問題は一つもない。

高木仁三郎セレクション pp. 38

The words of Jinzaburoh TAKAGI(1938-2000), people's scientist against nuclear power#21

To respond to citizens’ interests is a fundamental mission of scientists, and they receive their salary and research funding from society in compensation for it. Therefore they must go on doing such research as responds to citizens’ interests. Professional scientists come into existence only after such a tense relationship with society is established. In this sense, scientists in universities are not much different from ones in NGOs like us. We scientists have no problems that we go without responsibility for.

Jinzaburoh TAKAGI selection p.38



コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

高木仁三郎の言葉(17)




高木仁三郎の言葉 #20

そういう観点(科学者のモラル)から言うと、本来的には科学者というのは、市民と社会の人々と、ある種の暗黙の契約関係にある。科学者の知的好奇心などというのも、基本的には広範な市民が自然についてもっと知りたい、という知的要求をもっていて、そのうえにはじめて社会的営為としてなりたちうる。そこにあるはずの暗黙の契約関係から科学者は自由ではない。

高木仁三郎セレクション pp.37-38

The words of Jinzaburoh TAKAGI(1938-2000), people's scientist against nuclear power#20

From a moral point of view, scientists originally have a kind of implicit contractual relationship with citizens or their community members. It is not until citizens have broad intellectual demands that they want to understand the nature more deeply that even the intellectual curiosity of scientists can happen as social activities. Scientists can’t escape from the implicit contractual relationship to be there.

Jinzaburoh TAKAGI selection p.37-38



コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )