無意識日記
宇多田光 word:i_
 



ヒカルが今回『BADモード』アルバムで日本語と英語の垣根を取り払ってきたのは、今まで敢えて作ってきた垣根を取り払ったというか、そもそも制作開始時点で元から垣根を作らなかったという印象だ。何か実験的にやってみよう、というより、ごくごくフツーに肩の力抜いて作詞したらこうなった、という。インタビューで「両方の言語の歌詞を書くのは大変じゃなかった」という主旨の発言をしたのも、その肩の力の抜き具合故だろう。


顕著なのが、皆さん御存知『Somewhere Near Marseilles ーマルセイユ辺りー』で、この曲は9割方英語歌詞なのに後半唐突に

『ぼくはロンドン、君はパリ
 この夏合流したいね
 行きやすいとこがいいね
 マルセイユ辺り
 Somewhere Near Marseilles』

というパートが出て来て挙げ句に

『オーシャンビューの部屋一つ
 オーシャンビュー 予約
 オーシャンビューの部屋一つ
 予約 予約』

という日本語の歌詞に出て来たとしてもぶっ飛んでるヤツまで現れる。

前者はその前に出てくる

『I'm in London, you're in Paris
 Shall we try to plan a randezvous vacay?
 We can pick a spot with easy access
 Maybe Somewhere Near Marseilles
 Somewhere Near Marseilles』

のほぼ直訳だったりするのだが、これは例えば2004年の『EXODUS』に収録された『Easy Breezy』で、1番の

『Hello goodbye, you left a note saying
 "'Twas nice stopping bye"』

に対して2番で

『Konnichwa, Sayonara
 'Twas nice of youto stop by』

と返すのとは根本的に発想が異なっている点については留意すべきだろう。

『Easy Breezy』ではあくまで英語に対しての日本語、アメリカ人に対しての日本人、白人種に対する黄人種、という“対比”を明確にする目的があったのに対して『Somewhere Near Marseilles ーマルセイユ辺りー』では、ロンドンとパリのそれぞれに居る日本語話者と英語話者が、マルセイユ辺りでランデブーする、つまり、一緒になる、交じり合う事をテーマとしているのだ。なんというメタぶりだろうかねこれ。

なので、いわばヒカルが今回日本語と英語をミックスした歌詞を遠慮なく書いてきた事で、そのまま日本語と英語の垣根を取り払うのみならず、18年前は強調していた人種や国の違いといったものの見方すらも取り払う事に繋がっているのである。

幾度となく書いてきてるように、性別言語人種を二項対立で見ない“ノンバイナリ”な見方は、斯様に、それぞれの項目同士も混じり交じり合っていく。それぞれ単独で考えるよりは、こうやって混ぜて考えていった方が、より今のヒカルを理解し易いだろうと私は思うのでありましたとさ。

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )




昨日のインスタの写真なんだが、上部に写っている靴、誰のなんだろうねぇ。あたしはデザインから持ち主を割り出す理屈を持ってないので、そういうのが得意な人の分析を待ちたいわ。検索したらもう誰かやってるのかな?

で。その靴に何か写ってるような? 歪んでてよくわからないけど、もしかしてこれピカデリーサーカスのエロス像? …ってググってみると「シャフツベリー伯記念噴水のアンテロス像」と言った方がより正確みたいね。エロスの双子の弟のアンテロスか。へぇ。

まぁ、ホントにここかどうかは全くわからない。コノートからはちょっと離れてるみたいだしね。ただ、結んだ先に劇場や映画館もあるにはあるみたいなので、可能性は捨てないw

で、仮にもしそうだとしたら、何故「ピカデリーサーカスで見つけた」って書かなかったのか?ってなるのよな。ピカデリーサーカスは日本でいえば渋谷のハチ公前みたいなものらしく、ハチ公像の代わりにそのアンテロス像を目印にして人が待ち合わせ場所に使うそうな。そういう広場の名称だね。《「サーカス」は「通りの合流点における円形の空き地」の意味》だそうです。(Wikipediaより)

そういうとこを飲みのお誘いの合流地点にセッティングするならわかりやすいし、聖地認定もしやすい。黙ってる理由はあんまりない。メイフェアとかコノートとかはかいてるんだし。なので、「靴に写ってるのはアンテロス像」という推理が間違ってるんかなぁ。

あとこれ、写ってるのが青空だとしたら昼間の写真になるんか。lovely nightのエピソードではあるけれど、先週の木曜日ということだし、後日昼間に赴いて撮影したとか? そんなに絆創膏って道端で粘り強いの?? 昼間だったら息子を連れて歩いてても不思議じゃないしねぇ。うーむ、謎い。

文体もそうなんだけど、今回のインスタ投稿はなんだかいつもと雰囲気が違う。謎解き風にメッセージが込められてるとしたら何だろうねぇ? 

アンテロスは、Wikipediaを読むと(お前ホントWikipediaばっかだなww)、「片想いを両想いにする天使」「盲目的な恋を理性的にする天使」ということなので、今書いてる歌詞がそういうテーマだったりする? それを明示せず仄めかす為にピカデリーサーカスの名前を出さなかった? うーん、毎度ながら無駄な深読みをし過ぎですかね。

でも今年はこのあと確定した予定としてNetflixのドラマ『First Love』があるんだっけか。『First Love』と『初恋』に加えて更に提供曲があるのか? あるとしたらそれはアルバム『BADモード』からの楽曲かそれとも真っ新な新曲か!? いや幾ら何でもそれは早過ぎだわ。だなそう思ってたら4月に『T』出したもんねぇ。今新曲作ってても全然不思議じゃないのかも。

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )