■私の作品 「 無伴奏チェロ組曲第 1番 」の楽譜が、日本に到着■
2010・6・3 中村洋子
★私の作品「 無伴奏チェロ組曲第 1番 」の楽譜 が、
ベルリンの歴史ある出版社 Ries & Erler Berlin
リース&エアラー社から、出版され、
このほど、日本にも入荷しました。
同社から、日本人作曲家の作品が出版されるのは初めてです。
★今春に出版されていましたが、アイスランドでの火山噴火の影響で、
日本への到着が、遅れに遅れていました。
やっと、日本で入手できることになりました。
★2007年に作曲された作品で、日本の初春から初夏までの自然を、
心の中にイメージして、作曲いたしました。
私の中の日本を、歌い上げたものではありますが、
厳格に、モティーフを展開していく、という手法で作曲しました。
バッハのチェロ組曲と同じ、六曲から成っています。
バッハを吸収し、その足元にでも近付きたい、
という願いから、この構成をとりました。
★一見、日本を売り物とした「情緒的」な作品と、
受け取られるかもしれませんが、そうではありません。
骨格は、あくまでヨーロッパ・クラシック音楽そのものです。
日本伝統音楽の情緒的な世界とは、無縁の曲です。
それが、ドイツの音楽愛好家の皆さまに広く愛され、
受け入れられた理由である、と思います。
この出版も、そのような皆さまの声に押されて、実現しました。
★この作品を献呈しました、ドイツの著名なチェリスト、
ヴォルフガング・ベッチャー先生が、校訂してくださいました。
また、丁寧で詳細なフィンガリングとボーイング
Spieltechn.Einrichtung も先生によって、付けられています。
演奏するうえで、大変に弾きやすく、また、勉強になると思います。
★例えば、私が書きましたスラーによるフレージングを残しつつ、
先生の校訂では、そのスラーを、あえて途中で、
分割している個所などが、あります。
作曲家が書いたスラーのフレージングは、
"そのように聴こえるように演奏してほしい"
という、意味です。
しかし、それを、どのように演奏するかは、別のことです。
その手法が、細部にわたり、懇切丁寧に記載されています。
★私の願いは、この楽譜を見ながら、
先生が演奏されたこの曲のCDを、聴いてほしい、
ということです。
特に、ピアニストに、お勧めしたいのです。
ピアニストが、常に頭を悩ましているフレーズの作り方、
アーティキュレーション、ブレスなどが、
手に取るように、分かります。
ピアノ作品は、和音の手助けがあることもあり、
単旋律のみが続くことは、稀で、
旋律を極限まで問い詰めて、演奏することが少ないからです。
★この作品は、私の作品ではありますが、
先生の演奏の集大成である、ということも、
この楽譜から、読みとることができます。
★表紙のデザインを、Ries & Erler Berlin リース&エアラー社
に任せきりにしていましたので、
出来上がった表紙を見て、びっくりでした。
各曲の題に付けた漢字が、散りばめられ、踊っていました。
例えば:山笑う、惜春、五月雨、青田波・・・です。
しかし、漢字をデザインとして見るドイツ人には、
とてもセンスがよい表紙と、評判が良いそうです。
★Ries & Erler Berlin リース&エアラー社は、1881年に、
フランツ・リースとヘルマン・エアラーにより、
設立された楽譜出版社です。
フランツ・リースは、音楽史で有名な、リース一族の出身で、
伯父のフェルディナント・リース Ferdinand Ries(1784~1838)は、
ベートーヴェンの弟子で、ピアニスト、作曲家、
そして、ベートーヴェンの写譜や、秘書の仕事もしたことで、有名です。
■この楽譜と、ベッチャー先生が演奏の「無伴奏チェロ組曲1番」などが
収録されたCD 「 ヴォルフガング・ベッチャー 日本を弾く 」 などは、
・輸入楽譜の専門店 「 アカデミア・ミュージック 」 https://www.academia-music.com/ 、
・「 カワイ・表参道 」 http://shop.kawai.co.jp/omotesando/
で、購入できます。
.
( 楽譜の表紙 )
▼▲▽△無断での転載、引用は固くお断りいたします▽△▼▲