太田辰夫『中国語歴史文法』(朋友書店 1981年7月)から 2017年01月28日 | 人文科学 太田先生が「你是那里討来的薬?」を「同動詞句〔引用者注・同動詞はこの場合是〕の非論理的用法」と形容しておられるのを見て吃驚。“你”は“薬”ではないから「これに《是》を用いるのは非論理的表現となり」、よって你は主語ではなく主題語である云々。同書356-357頁。 #本(レビュー感想) « 『史記』「伯夷列伝」にみえ... | トップ | 「擬人化」について雑感 »