▲「ИТАР-ТАСС」03.03.2011, 13.49, 「Нация не может держаться на закрученных гайках - Медведев」(部分)
〈http://www.itar-tass.com/level2.html?NewsID=16009234&PageNum=0〉
"Нельзя откладывать свободу на потом и нельзя бояться свободного человека, который каким-то неадекватным образом распорядиться своей свободой", - убежден Медведев.
Он также уверен, что нация "не может держаться на закрученных гайках". "Избыточно суровые порядки и избыток контролеров ведет не к торжеству добра, не к победе над коррупцией, а к ее усилению, не к повышению качества управления, а к деградации в управлении, поэтому крайне важно давать обществу возможность для самоорганизации", - убежден президент.
セルゲイ・ヴィッテの言葉を思い出す。メドヴェージェフのこの思想は、ヴィッテのそれと重なる。アレクサンドル2世の名が出てくるところも同じである。ロシアは強権国家かもしれないが、全体主義国家ではない。「党の指導の下に」などと憲法に平気で書く中国とはやはり決定的に違う。
〈http://www.itar-tass.com/level2.html?NewsID=16009234&PageNum=0〉
"Нельзя откладывать свободу на потом и нельзя бояться свободного человека, который каким-то неадекватным образом распорядиться своей свободой", - убежден Медведев.
Он также уверен, что нация "не может держаться на закрученных гайках". "Избыточно суровые порядки и избыток контролеров ведет не к торжеству добра, не к победе над коррупцией, а к ее усилению, не к повышению качества управления, а к деградации в управлении, поэтому крайне важно давать обществу возможность для самоорганизации", - убежден президент.
セルゲイ・ヴィッテの言葉を思い出す。メドヴェージェフのこの思想は、ヴィッテのそれと重なる。アレクサンドル2世の名が出てくるところも同じである。ロシアは強権国家かもしれないが、全体主義国家ではない。「党の指導の下に」などと憲法に平気で書く中国とはやはり決定的に違う。