西尾治子 のブログ Blog Haruko Nishio:ジョルジュ・サンド George Sand

日本G・サンド研究会・仏文学/女性文学/ジェンダー研究
本ブログ記事の無断転載および無断引用をお断りします。
 

Voyage sur les traces de George Sand

2013年02月19日 | 旅と文学
今日は雪の舞う寒い日でした。


Voyage sur les traces de George Sand


http://claudialucia-malibrairie.blogspot.jp/2013/02/blog-en-pause-sur-les-traces-de-george.html

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

George Sand de passage a l’Hotel Saint-Louis

2013年02月17日 | 旅と文学

HISTOIRE D’ANTAN - AUTUN HISTOIRES D'ANTAN
George Sand de passage à l’Hôtel Saint-Louis

De passage à Autun, le 2 septembre 1836, au milieu du brouhaha et de l’encombrement de la foire de la Saint-Ladre, George Sand déjeune à l’Hôtel Saint-Louis et de la Poste. En raison de la foire, le restaurant est plein. La salle à manger regorge de monde dans la cour et jusque dans le jardin. Là est dressée une grande table où se sont assis des convives de bonne humeur et des gentilshommes de la ville. À l’autre extrémité du parterre, à l’abri d’un espalier, une modeste table est installée pour George Sand, ses deux enfants et leur bonne.

Les conversations et les chants semblent avoir dépassé les bornes. George Sand dépêche son repas en dix minutes et, entraînant sa famille, remonte dans la diligence. Elle entend alors le garçon d’écurie dire : « Si c’était nous, on dirait : v’là la canaille qui s’échauffe. Mais comme c’est eux, on dit : v’là le beau monde qui s’amuse. »

Deux mois après, dans la Revue des Deux mondes du 15 novembre 1836, l’écrivain règle ses comptes avec « l’infernale hôtesse, empoisonneuse et maléficière », et cette « noblesse porteuse de gants, au menton bien rasé et à la barbe parfumée, agréable à voir mais désagréable à entendre » qui avait transformé ce déjeuner en « orgie de patriciens ».

En 1857, ses Lettres d’un voyageur font l’objet d’une « nouvelle édition entièrement revue », dont celle concernant son passage à Autun ce 2 septembre.

Cette rubrique reprend en partie le travail de recherche mené dans les archives communales et associatives autunoise par Claude Chermain.


http://www.lejsl.com/edition-d-autun/2013/02/09/george-sand-de-passage-a-l-hotel-saint-louis
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Chez George Sand a Nohant

2013年02月01日 | 旅と文学
Cette maison a vu grandir la célèbre écrivaine George Sand, elle y a écrit la majeure partie de son œuvre : La Petite Fadette, La Mare au diable… Elle y reçoit de nombreux hôtes illustres qui viennent y travailler : Liszt, Balzac, Chopin, Flaubert, Delacroix… On y découvre le petit atelier où George Sand testait ses œuvres avant de les faire jouer à Paris et le théâtre de marionnettes réalisé par son fils, Maurice. Le jardin qui entoure la maison témoigne de l'attachement à la nature de la femme de lettres.

Nohant de 10 h à 12 h 30 et de 14 h à 17 h. Entrée : 7,50 €
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ixtine lit La petite Fadette de George Sand

2013年01月30日 | 旅と文学




『愛の妖精』の朗読です。

http://www.d8.tv/d8-divertissement/pid5206-d8-voyage-au-bout-de-la-nuit.html?vid=790824



Sixtine lit La petite Fadette de George Sand - Part 11 - 17/01/2013


VOYAGE AU BOUT DE LA NUIT
De savoureux instants de littérature française. Tous les matins dès 6h00
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ジョルジュ・サンドとエトルタ・ブルターニュ/サンマロ キャンペール ゲランド

2012年08月30日 | 旅と文学
1867年にも、サンドSand はブルターニュ地方Bretagneを旅している。
フロベールへの手紙で、エトルタや美しいブルターニュ地方を旅し、彼の住むクロワッセCroissetの直ぐ近くを二度も通ったと書き送っている。これに対し、フロベールは、二度もニアミスしながらなぜ自宅に立ち寄ってくれなかったのかと、少々ご立腹の手紙をサンドに返している。

Paris mardi 8re (10月) 1867 Flaubert への手紙 t.XX. p.546.
Une charmante occasion m'a enlevée il y a six jours. Jumèges m'a passionnée. Cette fois j'ai vu Etretat, Yport, le plus joli de tous les villages, Fécamp, Saint-Valéry que je connaissais, et Dieppe qui m'a éblouie ; les environs, le château d'Arques,la cité de Limes. Quel pays! J'ai donc repassé deux fois à deux pas de Croisset.



エトルタは、風雨にさらされてできた石灰岩の断崖。自然が作ったアーチと切り立った断崖の美しさで知られています。
エトルタの白い断崖は、ギュスターヴ・クールベやクロード・モネを魅了したことでも有名です。
アルセーヌ・ルパン・シリーズの小説『奇巌城』(モーリス・ルブラン作・1909年)の舞台にもなっています。



サンドが太陽の真下より曇りの時の方が好ましいと書いているように、その昔、訪れたエトルタは曇天のもとで靄に包まれているかのような神秘的な佇まいを見せていたことを思い出します。



ブルターニュ地方の中でも、とりわけ キャンペールQuimper は、ブログ管理人にとって懐かしい土地です。
かつてパリに2年間滞在していたとき、このキャンペールに別荘を所有していらした知人ご夫妻がヴァカンスを一緒にとお誘いくださって、二週間近く、涼しいブルターニュで楽しいヴァカンスを過ごしたことがあるからなのです。

車を駆使し、モン・サン・ミッシェルやサン・マロも訪れました。個人的には、現在非常に人気のあるモン・サン・ミッシェルより、砂浜に据えられた古い大砲の前に立つと永遠の静けさに沈潜してしまうかのようなサン・マロの方がなぜかずっと好きでした。





当時はフランス人好みのヴァカンスの地で外国人はいないと言われていたゲランド半島にまで足を伸ばしもしました。小さな湾に覗いている真っ青な海の色を見て思わず車を止め、クリスタルブルーの水と戯れたのも、それからもっと遠くまでドライブをし、広大な大西洋の塩田を観たのもこのゲランド半島でした。




キャンペールからは付近の伝統的な町や小村を訪ねました。

ノルマンディ地方のチーズに赤や白のワインを楽しみ
バターの香りが芳しいガレット・ブルトンヌを買い求め
白いレースの民族衣装を着たお嬢さんたちと写真を撮らせてもらい

二種類のクレープ料理をクレープ・レストランで味わい
(クレープはガレットとも言われています。日本ではクレープはデザート的なお菓子ですが、フランスではクレープは中に卵やウインナーなどが挟んであってれっきとしたお食事用のお料理です。お菓子のクレープもありますが、どちらかといえばこちらの方がメインです。南仏では牛肉入りトマトソースのボリュームあるクレープを味わったこともあります。ブルターニュのクレープには白と黒の二種類があって、黒いクレープはそば粉で作ってあるので、そばアレルギーの方は食してはなりません!)

別荘の芝生の庭では色とりどりの食材のバーベキューに興じ
海岸の突堤で釣り糸を垂らせばフランス人は食べないという鰺がたくさん釣れて
知人ご夫妻は波止場で漁ってきたばかりの巨大なオマール海老を買い求められ
それがただ単に茹で上げただけのお料理だったのに
真っ赤な甲のオマール海老は天国の味かと思うほど甘く美味しかったこと

そんなことやこんなことも、決して豊かではなかった留学生活を華やかに飾ってくれる忘れがたい思い出となって、色彩鮮やかなパノラマ画のように、私の未刊の記憶誌のページを飾ってくれているのです。





コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Week-end romantique chez George Sand

2012年01月14日 | 旅と文学
Saint-Chartier (Indre) / Week-end romantique chez George Sand

Escapade 2 jours/1 nuit en hôtel 3* à Saint-Chartier. Ce programme inclut : 1 dîner (hors boissons), la visite de la maison de George Sand, et une fiche de circuit de randonnée balisée.

http://www.voyages-de-marques.fr/catalog/france-indre-saint-chartier-escapade-week-end-romantique-chez-george-sand.fra.html?dtres=20120105&montage=TME
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

サンドのお国を訪ねて ツアー旅行3泊4日

2011年11月28日 | 旅と文学
1. CIRCUIT AU PAYS DE GEORGE SAND
Hébergement hôtels **** avec
au programme : Bourges,
l’Abbaye de Noirlac, le musée Jacques Tati, Nohan, le moulin d’Angibault, le château de Valençay...

du 21 au 24/05/2012 4 jours / 3 nuits
ORGANISME : LA CORDÉE

TRANSPORT : Car grand tourisme
HÉBERGEMENT : base chambre double.
TARIF : 780 € -Supplément

chambre individuelle : 130€
NOMBRE DE PLACES :
Minimum 20
CE PRIX COMPREND :
• Transport en car grand tourisme
départ : Villejuif
• La pension complète boissons
non comprises
• L’ hébergement chambre double
• Assurance annulation
• Assistance rapatriement
• Le guide Accompagnateur
• Les excursions en car grand
tourisme
Le détail du circuit est disponible
sur demande
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

conférence

2011年11月22日 | 旅と文学
http://www.ladepeche.fr/article/2011/11/24/1223140-dedicace-et-conference.html

Le 25/11/2011
Moissac. Dédicace et conférence

Vendredi 25 novembre, Lire sous ogive présentera, pour une séance dédicace, l'auteur local Annick Demouzon (notre photo), lauréate de nombreux prix littéraires pour ses nouvelles, notamment le prix Prométhée. Rendez-vous à la bibliothèque de Moissac, de 17 heures à 17 h 55.

Et à partir de 18 heures, toujours à la bibliothèque, Georges Brassens sera encore à l'honneur avec la conférence de Roger Beaumont sur la vie et la jeunesse du chanteur-poète. Ce conférencier de Saint-Antonin-Noble-Val n'est pas inconnu puisqu'il a déjà charmé avec des évocations de Prévert ou de George Sand. Cette lecture-conférence est à l'initiative de la Compagnie des écrivains et de Lire sous ogive.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

la sortie: Sur la trace de george sand

2011年08月22日 | 旅と文学
http://bourges.onvasortir.com/sur-la-trace-de-george-sand-87601.html
Intitulé et type d'activité de la sortie
Sur la trace de george sand
Thématiques de la sortie
Châteaux - Monuments Musées - Expositions
Date de la sortie

Prévisions météo
Dimanche 28 Août 2011

Mini : 12 °
Maxi : 22 °

Inscriptions & désinscriptions jusqu'à : Samedi 27 Août 2011, 4:00 (pm) (H-24)
Venez découvrir ou redécouvrir

le Domaine de George SAND



Située à NOHANT VIC, entre Chateauroux et La Châtre, la maison familale de cet écrivain romantique, conserve le mobilier et les objets dans lesquels elle vécut et reçut nombre d'hôtes illustres ( Balzac, Chopin, Delacroix, Flaubert....)



L'atmosphère des lieux est à la fois nimbée de romantisme et de notes champêtres.



La visite dure une heure environ

elle se poursuit ensuite par la visite du parc où elle repose et de l'exposition de marionnettes de son fils Maurice

Tarif visite :

particulier : 7€

(20 personnes : 5,5€)

Si groupe de 20 personnes, obligation de retenir la veille pour le respect de l'heure de la visite.



Pour finir en beauté cette journée , possibilité de dîner à l'auberge " La petite Fadette" dans un cadre romantique.

l'auberge est située juste en face.

réservation pour ce dîner au 02.54.31.01.48

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Pays de George Sand

2011年08月17日 | 旅と文学


Animations autour du conte au Musée George Sand - La Châtre
Mercredi 21 décembre 2011
Dès 5 ans

"l’Arbre aux oiseaux" : contes merveilleux, chansons, chants d’oiseaux par le conteur Claude Mastre - 15h

Animation proposée pour les enfants, par le Musée George Sand et la ville de La Châtre.

Inscription obligatoire au 02 54 48 22 64

Tarif : 3€
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする