12月17日(日)快晴
僕たちのアパートの裏庭にあたるグッド・ウッド・パークの主は4羽のワライカワセミ親子。朝夕テラスにやってきて大きな笑い声で餌をねだります。人間を恐れないので手渡しの餌を食べます。日中はあちこちに遠征しているらしく、半月湾のボートクラブのレストランの厨房にまで入り込み、シェフやウエイトレスに追い立てられています。
嫌われ者のワライカワセミ
...........................................................................................................
kookaburra (laughing king fisher)
December 17 : Sunday : fine
The master of Good Wood Park in our back yard is the family of 4 kookaburras. Every morning and night they come to our terrace(balcony) roaring with laughter for food. As they are not afraid of people you can feed them directly from your hands. During the daytime they invade different places, even the kitchen of the boat club restaurant in the half moon bay. Of course they are not welcomed and sent away by the chefs and the waitresses.
poor kookaburra
僕たちのアパートの裏庭にあたるグッド・ウッド・パークの主は4羽のワライカワセミ親子。朝夕テラスにやってきて大きな笑い声で餌をねだります。人間を恐れないので手渡しの餌を食べます。日中はあちこちに遠征しているらしく、半月湾のボートクラブのレストランの厨房にまで入り込み、シェフやウエイトレスに追い立てられています。
嫌われ者のワライカワセミ
...........................................................................................................
kookaburra (laughing king fisher)
December 17 : Sunday : fine
The master of Good Wood Park in our back yard is the family of 4 kookaburras. Every morning and night they come to our terrace(balcony) roaring with laughter for food. As they are not afraid of people you can feed them directly from your hands. During the daytime they invade different places, even the kitchen of the boat club restaurant in the half moon bay. Of course they are not welcomed and sent away by the chefs and the waitresses.
poor kookaburra