豪州落人日記 (桝田礼三ブログ) : Down Under Nomad

1945年生れ。下北に12年→東京に15年→京都に1年→下北に5年→十和田に25年→シドニーに5年→ケアンズに15年…

カラスミ

2011-12-31 21:08:40 | 食事

1231()快晴

 

カラスミの発祥地はイタリアと中国。日本へは中国から伝来。イタリア料理ではカラスミ(ボッタルガ)をパスタに入れたり、サラダやピザのトッピングに使用します。豪州はボラやサワラが沢山獲れるので、良質のカラスミを生産。日本製や台湾製は油脂が多く、汚染も気になります。

 

シドニーの魚市場

....................................................................................................................................................................................

Botargo

Sat. December 31 : fine

The birthplace of botargo is Italy and China. It was introduced to Japan from China. Italian chef uses to add into pasta or to put it on salad or pizza. As lots of mullets and Spanish mackerels are caught in Australia they produce high quality botargo. The products from Japan or Taiwan contain a lot of fats and oil. Also I’m worried about contamination.

Sydney Fish Market

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

皇帝蟹

2011-12-30 21:00:53 | 動物

1230()快晴

 

豪州・タスマニアで獲れる37㎏の巨大蟹。OZは見向きもしませんが旨味が濃いので中国人が珍重し、中華街ではキロ15,000円。ユミと一緒にクリスマス・イブに2度目の挑戦。挑戦で思い出しましたが、丸々と太った朝鮮共和国(帝国の誤り?)3代目皇帝に似ていなくもない。

 

5年前の皇帝蟹

 

僕がカニをやめた理由

..................................................................................................................................................................................

Imperial crab

Fri. December 30 : fine

This is a 3-7 kg size gigantic crab that is often caught in Tasmania. Clumsy OZs never pay the least attention to it but as it has a great flavor Chinese esteem it highly, and it is sold in $200 per kg in China Town. We ordered it on Christmas Eve for the second trial for us. “Second trial” just reminds me of my thoughts - the fat body could look a little like the third emperor of Korea Republic.

imperial crab 5 years ago

 

the reason why I quit crab eating

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

シドニーの歳末大売り出し

2011-12-29 10:37:49 | シドニー

1229()

 

昨夜遅くケアンズに戻りました。シドニーは最高気温が23度で過ごしやすかった。25日にはゴースト・タウンのようだった街が、26日にはバーゲンセールのために人の波。着ている服も垢抜けています。満員電車や雑踏が苦手な僕たちはビーチに避難。やはり田舎暮らしが適しています。

 

ケアンズのモール 

シドニーのクリスマス

..................................................................................................................................................................................... 

Year-end clearance sale in Sydney

Thu. December 29 : cloudy

We returned to Cairns late last night. The weather of Sydney was so pleasant since the highest temperature was 23 degrees. The downtown that looked like a ghost town on the 25th became to the town with a surging crowd of people going to the bargain sale on the 26th. People there dress sophisticatedly. As we are not good at being on the trains with full of people or bustling downtown we evacuated to the beach. The country life suites us well, after all.

mall in Cairns 

Christmas in Sydney

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ダーリン・ハーバー

2011-12-28 22:36:37 | シドニー

1228()快晴

 

1988年、豪州建国200年を記念してシドニー湾の貿易港を大規模に再開発した夜景の美しい観光スポット。シドニー中心部や中華街に隣接するのでアクセスも容易。豪州近海の海洋生物5000種を展示する水族館や海洋博物館があるので、シドニーの5年間もかなり楽しく過ごしました。

 

花火 

....................................................................................................................................................................................

Darling Harbor

Wed. December 28 : fine

This is a touring spot of great night view that was finished in 1988 by redeveloping the trading port of Sydney Cove in memory of 200-year anniversary of Australian national foundation. Adjoining Sydney CBD and China Town it makes an easy access. There is an aquarium and maritime museum that have 5,000 kinds of Australian sea lives so I enjoyed those 5 years a lot while living in Sydney.

fireworks

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

マンリー・ビーチ

2011-12-27 22:34:54 | シドニー

1227()快晴

 

シドニーは間違いなく世界一美しい都市。人口は450万人。その多くが海沿いに住んでいます。シダのように長く複雑に入り組んだシドニー湾が都市全体の美しい景観を創出。オペラハウス前からフェリーで20分のマンリーは湾側と外海側に2つのビーチを持つリゾート・タウンです。

 

マンリー 

....................................................................................................................................................................................

Manly Beach

Tue. December 27 : fine

Sydney is certainly the most beautiful city in the world. The population is 4.5M and most of them live oceanfront. The Sydney Cove sits intricately long like a fern leaf and this makes the beautiful landscape of the entire city. Going for 20 minutes by ferry from in front of Opera House you can get to Manly, the resort town that has two beaches of one inside and the other outside of the Cove.

Manly

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

タウンホール

2011-12-26 22:32:55 | シドニー

1226()快晴

 

シドニーの中心は旧市役所のタウンホール。ホテルから徒歩10分の距離。5年前まで僕たちはタウンホールの斜め向かいの高層アパートに住んでいました。ダウンタウン、中華街、ダーリン・ハーバーに隣接した便利な住まいでしたが、都会で暮らすのは無理でした。

 

クリスマス・コンサート

 

シドニーの住まい 

...................................................................................................................................................................................

Town Hall

Mon. December : fine

Town Hall locates in the center of Sydney. It takes 10 minutes from our hotel to there on foot. Until 5 years ago we lived in the high-rise apartment that stands cater-corner of Town Hall. As it locates right next to downtown, China Town and Darling Harbor we had a quite convenient living but that city life was not for us.

Christmas concert

 

our home in Sydney

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

聖メアリー教会

2011-12-25 22:17:50 | シドニー

1225()快晴

 

豪州カトリックの総本山。聖堂の長さは106m、高さは46m。ホテルからハイド・パークを横切って、セクハラ噴水前を通り過ぎると5分で聖メアリー教会。クリスマスのミサに大勢の信者が押し掛けています。対照的に繁華街はすべての店が閉まっていて、まるでゴースト・タウン。

 

聖メアリー教会

 

去年のクリスマス

 

....................................................................................................................................................................................

St. Mary Cathedral

Sun. December 25 : fine

 

This is the head church of Australian Catholicism. It has 106m length and 46m height. Going across from Hyde Park from our hotel, passing the sexual harassment fountain you can get to St. Mary in 5 minutes. Lots of believers have gathered to attend the Christmas Mass. On the contrary, closing all the shops and the restaurants the downtown looks like a ghost town. 

 

St. Mary Cathedral

 

Christmas last year

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ハイド・パーク

2011-12-24 22:16:14 | シドニー

1224()快晴

 

定宿のシェラトン・ホテルはハイド・パークに面しています。シドニーの中心部にある市民の憩いの場になっている広大な緑地帯。通りをはさんで北と南に分かれ、北側には第一次世界大戦の記念噴水があり、西にシドニータワー、東に聖メアリー教会が隣接します。

 

シェラトン・ホテル 

.......................................................................................................................................................................................

Hyde Park

Sat. December 24 ; fine

Our regular hotel, Sheraton faces on Hyde Park. It’s vast tract of green land zone, the place for citizen’s recreation and relaxation that locates in Sydney CBD. It is divided to northern and southern parts with the street in the middle. In the northern part there is WWmemorial fountain. Sydney Tower is located in its west and St. Mary in its east. 

 

Sheraton Hotel

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オペラハウスとハーバー・ブリッジ

2011-12-23 22:13:52 | シドニー

1223()快晴

 

年の瀬に豪州国内を旅行してもあまり良いことはありません。ほとんどの職場が今日から2週間の冬休みに入ります。多くの商店やカフェも閉店だし、美術館や博物館も休み。パリの年の瀬と同じで街にいるのは観光客だけ。もちろんオペラハウスでも何もやっていません。

 

ハーバー・ブリッジ 

....................................................................................................................................................................................

Opera House and Harbor Bridge

Fri. December 23 : fine

It isn’t such a good idea to have an Australian domestic tour at the end of the year. Almost everyone has a 2-week’s winter holiday from today. Most shops and cafes are closed and so are the art galleries and museums. Just like Paris at the same time of the year people who are in the city are only tourists. Of course there is no performance in Opera House.

Harbor Bridge

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

シドニーの夜景

2011-12-22 22:09:11 | シドニー

1222()雨後

 

ケアンズとシドニーの距離は2700㎞、東京と香港くらいあります。飛行機で3時間、車では3日を要します。ケアンズは熱帯なのに夏は涼しく、シドニーは例年40度を超す猛暑。しかし今年のシドニーは冷夏で過ごしやすそう。田舎から出てくるとシドニーの夜景がやけにまぶしく感じます。

 

シドニー→ケアンズ往復ドライブ 

...................................................................................................................................................................................

A night view of Sydney

Thu. December 22 ; fine

The distance between Cairns and Sydney is 2,700km – it’s the same distance between Tokyo and Hong Kong. It takes 3 hours by air and 3 days by car. Although Cairns locates in tropic zone it’s cool in summer, on the other hand, it’s usually as hot as more than 40 degrees in Sydney. Surprisingly, the weather this summer is cool and bearable in Sydney. Since we came from the country side the night view of Sydney is too glare for us. 

 

round drive from Sydney to Cairns

 

コメント (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

魔法のグラス

2011-12-21 22:01:03 | 日常生活

1221()快晴

 

歳末大売り出しで見つけた魔法瓶タイプのグラス。強化ガラスの2重構造なので冷たい飲み物を入れると、氷が長持ちして汗をかきません。紅茶やカフェオレなど熱い飲み物にも使えます。唇に触れる厚さも気にならず、軽くて丈夫なので食洗機で洗っても大丈夫。2個で2400円は少し高め?

 

魔法のガラス 

.................................................................................................................................................................................

Magic glasses

Wed. December21 : fine

They are vacuum-bottle glasses that we found at some year-end clearance sale. They are double fracture of a strengthen glass - put some cold drink with ice in it and the ice cubes lasts long. The bottle doesn’t become sweaty. You can also use them for hot drinks such as cafe au lait. The sense of touching the thick glass with my lips is not bad at all when I drink with it. They are so light and stout that you can wash them in a dish washer. Is $30 for two of them a little expensive? 

magic glass 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

脚長OZさん

2011-12-20 21:20:14 | ケアンズ

1220()快晴

 

モールはクリスマス・プレゼントを買い求める人々で溢れています。豪州では電飾をチカチカさせたり、BGMを流す習慣はありません。ムードを盛り上げるのは子供と一緒に写真を撮るサンタ、フェイス・ペインター、着ぐるみの動物たち。身長が3mもある曲芸師もいます。

 

去年のサンタ 

.....................................................................................................................................................................................

Long-legs OZs

Tue. December 20 : fine

The mall is full of people who go buy Christmas presents. There isn’t such custom to sprinkle decorating lighting or to play BGM loudly in Australia. Those who liven up the Christmas are Santa Claus who poses with children for photography, the face painters and the men in the animal suits. There are also 3m-tall performers.

 

Santa Claus last year

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

OZの魔法使い

2011-12-19 21:05:14 | ケアンズ

1219()快晴 

 

ケアンズのカジノでは毎晩マジック・ショーをやっています。入場料は14000円とやや高め。PRのために海水プールの前で美女を空中に浮遊させる魔術師、サム・パワーズ。ややっ、吊り下げるワイヤーもなければ、下から支える棒もない!早速今夜ユミと一緒に見物に行きます。 

 

海水プール 

......................................................................................................................................................................................

OZs’ magicians

Mon. December 19 : fine

 

The magic show is held every night in Cairns. It costs rather a lot to enter, $50 per head. Sam Powers is performing floating a beauty in air in front of the sea water swimming pool to attract people. Yikes, there is no wire to hung nor pole to support her! I have no reason to hesitate to see his performance with Yumi tonight.

 

salt water swimming pool

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

クリスマス・ツリー

2011-12-18 21:41:07 | ケアンズ

1218()快晴

 

今年も日本全国ツリーだらけ。靖国神社や神道の起工式などにうるさく噛みつく市民団体もキリスト教には弱い?ケアンズ市のツリーは1本だけ。今年は市の中心部から海水プール前に設置場所が変更。毎年同じツリーを使用するのか結構くたびれています。周囲では今年最後のフリーマーケット開催中。

 

昨年までのツリー 

....................................................................................................................................................................................

Christmas tree

Sun. December 18 : fine

Christmas trees are everywhere throughout Japan this year again. Are those civic organizations that are vehemently to protest against Yasukuni Shrine or any Shinto-style construction ceremonies weak-kneed in front of Christianity? There is only one Christmas tree in Cairns. The site was changed from CBD to the front side of the sea water swimming pool this year. The same tree has probably been used repeatedly it seems to have become quite tired. The last flea market this year is being held around it.

Christmas tree until last year

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

同じ穴のメディア

2011-12-17 21:31:33 | 政治・経済

1217()快晴

 

玄海原発説明会で佐賀県知事の依頼を受けて関連会社からやらせメールを多数投稿した九電は、責任をとるどころか開き直って原発全面再稼働を目指しています。西日本新聞社は九電の2番目の株主で、九電も西日本新聞社の大株主。他の地域でも株の持ち合いは恒常化。昔は戦争賛美、今は原発賛美。

 

同じ穴のムジナ 

....................................................................................................................................................................................

Birds of a feather flock together

Sat. December 17 : fine

Getting a private commission from the governor of Saga prefecture the Kyusyu Electric Power Company (KEPC) submitted a lot of fake e-mails through their affiliated companies to the briefing of Genkai reactors. In stead of admitting their liability, KEPC aims at resuming the operation of all their reactors striking a defiant pose. Nishinihon Newspaper Company (NNC) is the second biggest shareholder of KEPC and KEPC is also the large shareholder of NNC. Such cross-holdings are being quite common in other regions, too. Once upon a time they admired the wars and now they admire the reactors.

birds of a feather

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする