リュート奏者ナカガワの「その手はくわなの・・・」

続「スイス音楽留学記バーゼルの風」

スゥエーデンからの便り

2020年04月30日 22時59分22秒 | 音楽系
スゥエーデン在住の製作家、Lars Jönssonからメイルが来ました。スゥエーデンは他のヨーロッパ諸国とは異なり、コロナ対策はかなりゆるい国です。でも現実に人口1000万人レベルの国で1000人を超す死者を出していることから、国内でもロックアウトをすべきだという議論もあるようです。

Larsには4年程前にバロック・リュートを作ってもらいました。昨年はその楽器を使ってリサイタルを致しました。昨年の今頃はリサイタルのリハーサルで大忙しだったですが、何か今は昔という感じになっている昨今ですねぇ。2年前に私の生徒さんのためにルネサンス・リュートを注文しましたが、ぼちぼち連絡が来る頃だと思っていました。

こういう状況ですので心配はしていましたが、彼は元気にしているようです。「自主隔離」をしているとのことで、毎日10km歩いてそのあとで製作に勤しむという生活を続けているそうです。スゥエーデンは人口密度が低いから、きっと誰もいないような森の中を延々と歩いているんですよね。時速4kmで歩いて2時間半かかりますが、私ならそのあと食事してワインを飲んで寝てしまう危険性がありますが、彼に限ってはそんなことはないのでしょう。

真夏になる前に届くことを祈っていますが、もし製作ペースが遅れたら、秋口に送ってもらうようにした方が賢明かもしれません。なにしろ日本の盛夏はとてつもなく暑く楽器の運搬には最悪ですから。

As shiny as possible

2020年04月29日 23時05分57秒 | 日々のこと
天気予報では明日から暑くなるということなので、運動不足解消も兼ねて洗車&ワックス掛けをいたしました。実は先日の車検の前にディーラーで点検を受けたときに、綺麗にしてもらっていました。でも細かい所はよくみると今一歩。(洗車してもらったのに文句を言ってはいけませんが)

自分の車を全て手作業で洗ってワックスまで掛けるのなんて何年ぶりでしょう?ひょっとしてン十年ぶりかも。今回は奮発して、シュアラスターのワックスを塗りました。新車のときにグラスコーティングをしてもらったのですが、3年経つともう全然効果はありません。でも多少は残っているでしょうから、コンパウンドを含まないカルナバ蝋のシュアラスターワックスを選んでみました。

作業はざっと洗車、シャンプー、ふきとり、ワックス掛けで計3時間あまり。いい運動になりました。



鏡のように光っていますので、景色が沢山写り込んでいます。これをつなぎ合わせると、ひょっとしてワックス掛けた場所を特定できるかも。

ネットでシュアラスターワックスを調べて見ましたら、実はカルナバ蝋100%じゃないみたいですね。お値段によって含有量が異なるのでしょう。あと塗り方が出ていました。私はいきなりぐりぐりぐりと円を描きながらぬっていきましたが、それは違うらしいです。丸いスポンジにワックスをよくつけて、スタンプみたいにボディにポンポンと塗りつけて、それからこすっていくらしいです。あと鏡面仕上げのクロスもあるらしいです。そして次回からはこの方法で鏡面仕上げです。


Flow my teares (12)ダウランドとユーミン、音楽と歌詞が一体になるということ

2020年04月28日 18時40分56秒 | 音楽系
第2部の一回目をまとめますと次のようになります。

Never may my woes be relieved,
私の悲しみは和らぐことはない、
since pittie is fled
なぜなら哀れんでもらうことはもうなくなり
and tears, and sighes, and grones my wearie dayes
涙と溜息と呻吟の日々で疲れ切って
of all joyes have deprived
全ての喜びが奪われてしまったから

実際の歌では、my wearie dayesは2回繰り返されます。先述のようにこの句はdeprivedの目的語です。英語では日本語と異なり目的語は動詞のあとに来ます。この部分のように目的語が2回繰り返され、どういう動詞なのかがずっと出て来ないと、tears, and sighes, and gronesが my wearie dayesをどうするのか分からないので、歌を聴いている人はずっと引っ張られるわけです。「引っ張り効果」「期待効果」とでもいいましょうか。

口語の英語としては異例ですが、詩ではこういうった倒置はよくあることで特別な効果があります。日本語はもともと英語の倒置の語順なので、こういった効果は使いやすいと思います。倒置ではありませんが、ユーミンの歌にいい例があります。

破れた恋の繕し方教えます、アルバム「NO SIDE」(1984)より

(前略)
妖しく立ち昇った光は楡の木をゆらし
激しく吹きすさんだ夜風はあのドアを叩く
(後略)

1行目、「妖しく立ち昇った」という修飾句が主語「光」に続きますが、「光」の「ひ」が出てくるのはCメロの4小節目に入ってからです。時間にして約7秒、じらします、ひっぱります。「妖しく」だけで3小節超え、「妖しく」何なんだ?「妖しく立ち昇った」何が?がわかるのが7秒後ということです。そして「ゆらし」の「ゆ」が出てくるのが6小節目の一番最後の音符です。

このじらし効果をサビ(Cメロ)に使い、音楽と歌詞が一体となってテンションを高め盛り上がる曲作りはさすがユーミンです。日本語の語順を効果的に使っています。

ダウランドのFlow my tearesの件の箇所も同様の効果がありますが、テンポがゆっくりしているので、時間的にはユーミンの曲よりさらにひっぱります。しかも英語ではこういう語順は普通ではないですから(ダウランドの当時であっても)なおさらテンションは高まるわけです。でもこちらはユーミンとは反対の暗いテンションですけど・・・

さて少し寄り道しましたが、次回から第2部の二回目です。

Flow my teares の日本語訳(11)

2020年04月27日 18時50分38秒 | 音楽系
続く文(since以下)は、1行目の理由になります。since の節は2つの文からなっています。

ひとつは、pittie is fled
もうひとつは、and 以下です。これはノン・ネイティブにとっては「大」倒置という感じです。現代式語順にすると;

tears, and sighes, and grones have deprived my wearie dayes of all joyes

deprive ~ of ... → ~から...を奪う

直訳すると、「涙と溜息と呻吟が私の疲れ切った日々から全ての喜びを奪ってしまった」
ちょっとわかりにくいので次のように訳してみました。

「涙と溜息と呻吟の日々で疲れ果て、全ての喜びが奪われてしまった」

オンラインのレッスン

2020年04月26日 18時03分20秒 | 日々のこと
現在桑名の教室の生徒さんは全員(といっても大した数ではありませんが)オンライン・リュート・レッスンを始めてもらっています。語学系の学校でもオンラインは進んでいるようですし、そもそも前からオンラインでネイティブとレッスンをするのは普通に行われていました。

音楽の場合は、マイクとスピーカーはある程度のものを揃えないとレッスンの質が大きく下がります。ラップトップに内蔵されているものではかなり問題がありますが、少しの投資(1万円以内)で大きくハードウェア環境は向上します。語学だとこういったこともあまり問題にはならないでしょうから、普及が進んでいるのでしょう。

そんな中、テレビでよく宣伝しているNOVAの講師先生たちがオンライン授業配信のために出勤要請されたといってストライキだそうです。講師先生からすると、別に自宅からでもできることだし、感染の危険を冒して出勤し、学校内の狭いところに密集するリスクを冒す必要はないということでしょう。

もっともな理由ですが、経営側から見ると別の事情が見えてきます。オンライン配信用のビデオクリップを作る作業ならまだしも、マンツーマンのレッスンだと基本的にどこにいても同じですから、講師先生が担当している生徒さんに連絡をして、私もNOVAを辞めるからあなたもNOVAを止めて私から直接レッスンを受けて下さい。そうしたら今までよりお安くやりますよ、ということになりかねません。

人気のある講師であればあるほど「独立」されてしまう懸念が強まるわけです。もっとも講師先生の人気はNOVAあってのものですから、「独立」したとたん生徒激減ということになる可能性は充分あるでしょう。でも経営側は「独立」を恐れて出勤せよと言っているのかも知れません、まぁ私の邪推に過ぎませんが。

音楽教室でも私のように個人で教えている所では、オンライン導入はむしろプラスに働きますが、講師先生と契約してやっているところだとオンライン導入により教室が分裂してしまう可能性や分裂しないまでもいざこざが起こる可能性はあります。新型コロナウィルス禍でオンライン導入が進んだ結果、いろんなところで枠組みがガラっと変わってしまうかのも知れません。

Flow my teares の日本語訳(10)

2020年04月25日 13時32分52秒 | 音楽系
第2部の一回目です。

Never may my woes be relieved,
since pittie is fled
and tears, and sighes, and grones my wearie dayes
of all joyes have deprived


1行目は倒置されていて、現代式の語順に直しますと、

My woes may never be relieved

となります。relieved の-edですが、現代の英語では e は発音せず[d]になりますが、この曲ではここの部分に音符が書いてありますので、e の発音をします。ただ当時いつもそうであったかというと、必ずしもそうではなく現代と同じ発音(発音しない)の場合もあります。当時はまだどちらもよかったということですね。

シャープ式マスク

2020年04月24日 18時51分59秒 | 日々のこと
シャープのマスク販売が抽選方式に変わりましたね。4月27日中に申し込んで抽選とのこと。30000箱用意するとのことですが、まぁなかなか当たらんでしょう。

シャープさん、ちょっと甘く考えていたかも。もっと本腰をいれてEC(イーコマース)をやらないと。中国のなんとかの日なんてものすごい数をさばくわけでしょ。それでもってサーバーがダウンすることのないように準備しているわけです。

ECにもう少し投資するのがユーザーのためでしょうし、シャープさんにとっても儲け損なったということになるかも知れません。まぁシャープさんも商売でしょうから、投資に見合うだけの利益が得られるかどうかを天秤にかけた結論なんでしょうけど。でもここはドーンと行った方が絶対よかったです。

ユーザーにとっては、シャープもケチな話やな、ということになって、ほなアイリスマスクにしよか、という感じになります。でも私としては一応申し込んでみますけどね。(笑)

フランスから

2020年04月23日 17時01分47秒 | 日々のこと
フランス在住の製作家、Stephen Murphyからメールが届いていました。彼には昨年バロック・ギターを作ってもらいましたし、その前にも何台か私の方から注文が行っています。とても明るく響くいい楽器を作る製作家です。

日本のことをとても心配していました。フランスでも新型コロナ禍が大流行しているというのは、報道されている通りですが、彼はAvignonまたはOrangeから車で1時間くらいかかる田舎に住んでいますので、元気に過ごしているとのことです。

Stephenの自宅からの眺めです。結構内陸に入って行くのですが、そんなに急峻な山は周りにありません。


左の建物が母屋、右端に少し見えているのがスタジオです。


階段を上って左、ライトが点いている部屋がスタジオです。


彼には、桑名では今のところ大都市に比べればそれほど問題はないと返事しておきました。でも桑名にもなんかヒタヒタとコロナの足音が近づいて来ている感じはします。先週には市内の歯科医院で感染がありました。今朝、行きつけの歯医者さんから明日の予約を取り消して欲しい旨の電話がかかってきました。歯石を取るだけですので、6月頃に伸ばしてもらいことにしました。歯医者さんも相当警戒しています。


Flow my tearesの日本語訳(9)第1部まとめ

2020年04月22日 18時01分41秒 | 音楽系
第1パートのまとめです。

Flow my tears fall from your springs,
流れよ私の涙、汝の泉より溢れ落ちよ!
Exilde for ever; Let mee morn
永久に追われてしまった、私の嘆きを許されよ
where nights black bird hir sad infamy sings,
夜になると黒き鳥が悲しく悪業を歌うところで
there let mee live forlorne
私をこのままはかなく生かしておくれ
(メロディ繰り返し)
Downe vaine lights shine you no more,
暗くなれ空ろな光よ、もうこれ以上明るくならないで!
No nights are dark enough
どんな夜であっても暗いとは言えない
for those that in dispaire their last fortunes deplore,
絶望の中にあって運命の末期を嘆く者にとっては 
light doth but shame disclose
光は恥辱を露わにするだけだ

次回から第2パートに入ります。

シャープマスク

2020年04月21日 10時19分21秒 | 日々のこと
SHARPが亀山工場で作っているというマスクを今日の10時からネット販売を開始するというので、10分くらい前からサイトに接続していました。このころは普通にサイトに接続できました。

「4月21日(火)午前10時公開」と書かれた販売サイトのボタンはまだ有効ではありませんでした。さていよいよ10時になりました・・・

まだボタンは有効ではありません。このままだといけないので、ブラウザーの更新ボタンを何度かクリックしていると、何回目から以降は接続出来なくなりました。今10時22分ですが全く接続できました。スマホでもつなげてみましたが、ページは表示されてもボタンは有効ではありません。

当面一日3000箱の販売といういいますから、全国から注文が殺到して、回線がパンク状態なのではないでしょうか。このマスクはちょっとお高いですが、ウィルスも99%除去できるといいますから大変高性能です。是非とも手に入れたいのですが、また明日接続してみましょう。Cocoro Lifeの会員登録だけでもしておこう思いましたが、ここも接続不可。なかなかハードルは高そう・・・