書籍之海 漂流記

看板に掲げているのは「書籍」だけですが、実際は人間の精神の営みすべての海を航海しています。

「В Киргизии депутаты не явились на церемонию 〔...〕 」 から

2010年11月11日 | 抜き書き
▲「ИТАР-ТАСС」10.11.2010, 08.31「В Киргизии депутаты не явились на церемонию вручения мандатов」 (部分)
 〈http://www.itar-tass.com/level2.html?NewsID=15666658&PageNum=0

  БИШКЕК, 10 ноября. /ИТАР-ТАСС/. Большинство депутатов победившей на выборах в Киргизии партии "Ата-Журт" /"Отчизна"/ не явились на состоявшуюся сегодня здесь церемонию вручения мандатов. На встречу с коллегами и представителями Центризбиркома пришли всего лишь 7 из 28 членов "Ата-Журт". По сообщению источников корр.ИТАР-ТАСС в штабе данной партии, причиной этого стал внутрипартийный раскол.

 めでたく選挙を勝ち抜いた代議士たちの大方が自分の属する政権与党のそれも選挙後初の会合に出てこないとはどういうことか。記事によれば党の内紛によるというが、中央アジア最初の議会制民主主義国家キルギスの前途多難か。

「中国の有毒粉ミルク問題、補償求めた親に『公序かく乱』で禁固2年半」 から

2010年11月11日 | 抜き書き
▲「AFPBB News」2010年11月11日 12:55 発信地:北京/中国。(部分)
 〈http://www.afpbb.com/article/disaster-accidents-crime/crime/2774842/6440091

 中国で2008年に起きた、有害物質メラミンに汚染された粉ミルクで乳児6人が死亡した事件で、被害者に補償を求める運動をしていた男性に対し、北京の裁判所は10日、「公序をかく乱した罪」で禁固2年半の刑を言い渡した。

 中国でいう「公序」とは「お上の勝手都合」のことである。「公序かく乱」とは「お上を畏れぬ不届き」ということである。

 男性側は控訴する方針。

 このあたりは江戸時代と少しく同じではない。