西尾治子 のブログ Blog Haruko Nishio:ジョルジュ・サンド George Sand

日本G・サンド研究会・仏文学/女性文学/ジェンダー研究
本ブログ記事の無断転載および無断引用をお断りします。
 

内田樹研究室

2010年08月06日 | サンドの作品など
http://blog.tatsuru.com/2010/07/04_1125.php より

内田樹先生もブログでサンドについて次のようにお書きになっておられました!

小説を読むというのは、(哲学でも同じかもしれないけれど)、別の時代の、別の国の、年齢も性別も宗教も言語も美意識も価値観もちがう、別の人間の内側に入り込んで、その人の身体と意識を通じて、未知の世界を経験することだと私は思っている。
私の場合はとくに「未知の人の身体を通じて」世界を経験することに深い愉悦を感じる。
だから、私が小説を評価するときのたいせつな基準は、私がそこに嵌入し、同調する「虚構の身体」の感覚がどれくらいリアルであるか、ということになる。
私が自分の生身の身体で世界を享受しているのとは、違う仕方で、私よりもさらに深く、貪欲に世界を享受している身体に同調するとき、小説を読むことの愉悦は高まる。

それからサンドの『愛の妖精』に出会った。ファデットの身になってランドリとシルヴィネのどちらを好きになればいいのかを考えているうちに、急に胸が高鳴り、頬が熱くほてってきた。小説の中の登場人物に深く同一化すると、遠い国の、遠い時代の、見知らぬ人の人生を内側から生きることができると知ったのはジョルジュ・サンドのこの小説によってであった。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

La Mare au diable

2010年08月06日 | サンドの作品など
La Mare au diable
15/06/1972 - 01h25min57s
Adaptation du roman de George SAND, peinture des moeurs et des traditions rurales du Berry, du travail des champs, et histoire d'amour. Resté veuf avec trois jeunes enfants, Germain, le "fin laboureur" épousera la petite Marie, la douce bergère que sa condition modeste avait contrainte de se placer dans une ferme

PRODUCTION
producteur ou co-producteur:
Office national de radiodiffusion télévision française
GÉNÉRIQUE
réalisateur:
Cardinal, Pierre
auteur de l'oeuvre pré-existante:
Sand, George
adaptateur:
Bory, Jean Louis
musique originale:
Serizier, Jacques
créateur de costume:
Sassinot, Yvonne
directeur de la photo:
Girod, Bernard
interprète:
Romand, Béatrice ; Legoff, Jean Louis ; Blot, Olivier ; Tardy, Gérard ; Hamon, Marc ; Corneille, Olivier ; Meningand, Eric ; Serizier, Jacques ; Marcas, Dominique ; Verdier, Julien ; Tainsy, Andrée ; Carvin, Claude ; Spira, Serge ; Gripel, Jacques ; Babel, Armand ; Rignault, Alexandre
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする