たまおのページ

遊びと旅のページ。
他にも「ボヤキ、グチ、ネタミ、ソネミ、イヤミ」などなど(^O^)/

なになにはたべましたか?

2016年09月20日 | Weblog
 9月 20日

 先週の英会話。

 まずはメンバー2人で交互に挨拶してから、「先週は何か
しましたか? 何かありましたか?」みたいな会話をする。
でした。

 「先週は何かしましたか?」
 「特に何もしていません。でも、映画に行きました」
 「映画は何を観ましたか?」
 「ゴーストバスターズです」
 「それは面白かったですか?」
 「まぁまぁでした」てな感じ。

 次は<今までに、なになにを食べたことがありますか?>
<なになにを飲んだことがありますか?>でした。
 外国人に聞く。という設定です。
 日本の食べ物とか飲み物とか。

 んで、先生から修正が入ります。「そこのアクセントが
少しヘンでしたよ。こういうふうに発音してください」と
お手本。
 「その言い回しでもいいんですが、こっちの言い方の
ほうがいいですね」ってお手本。

 英会話後はいつものデネーズ。
 この日は10人だったので、なかなか席がつくれない
ようで、けっこう待たされました。
 待っている間に かずみさんと
 「エスパルスの応援に清水まで行ってきたの?」
 「行ってきたわよ。としこさんと2人で」
 「何を食べてきた?」(試合結果ではなく、食べたものを
聞く。というのが正しい主婦の会話です)

 「しらすの海鮮丼。清水は何度も行ってるけど、初めて
入った店」と、丼の写真をみせてくれました。
 「おっ、しらすが生じゃない。さすがに本場は違うねぇ。
我が家でもときどきしらす丼をするけど、釜揚げしらす
だもの」
 「プリプリしていて美味しかったわよ」

 てな話をしてると、やっと席が空きました。
 
 「たまおさん、こないだお笑い番組を観に行った?」
 「行ったよ」
 「じゃ、やっぱりアレはたまおさんだったんだ。TVでは
うしろ姿しか映っていなかったけど」と りりーさん。
 「ん、客席はだいたい後ろからの画面になるね」
 「隣にいたのはだれ、友だち?」
 「アタイ、友だちはいないんだよ。」
 「たまおさん、たくさん友だちいるじゃないの。私たち
とか」
 「みんな仲間や親友。友だちじゃない」(笑)
 「そうぉぅ。私たちはしんゆーなのぉ」<私はあなたの
ことを親友だとは思っていない>という心の言葉が顔に
出ていた りりーさんでした。(^^;)

 「ん、隣にいたのはPTA仲間の あつこちゃん だよ」
 「PTA仲間なら、かずみさんとも知り合いなの?」
 「知り合いだよ」ってアタイ。
 「そぉ。かずみさんはあつこさんを知ってる?」って
りりーさん。
 「さぁ・・・あつこさんって知らないと思う」って
かずみさん。
 「あつこちゃんの名字は〇〇さんだよ」ってアタイ。
 「〇〇さんならよく知ってる」(笑) 

 てな雑談で夜も更けていきました。\(^_^)/
コメント